|
美國就這樣認同了中醫嗎
評人民日報新聞《美國首次認同中醫藥學為獨立科學體系》
作者:孫文智
來源:科學網
最近讀了一則題為《美國首次認同中醫藥學為獨立科學體系》的人民日報新聞,該文是對美國食品藥品管理局(FDA)新發布的《補充和替代醫學產品及FDA管理指南(初稿)》(下文簡稱為FDA管理指南)的評論和專家意見。FDA這份文件可以從網際網路上得到(http://www.fda.gov/cber/gdlns/altmed.pdf)。本人覺的此則新聞有多處不妥,把這樣的一份美國文件解讀成了人家對中醫的認同,標誌著中醫地位的飆升,有誤導視聽之嫌。
這則新聞共有三段,我將對照FDA管理指南逐一進行分析。在這之前,我們先看看FDA管理指南的原文,文件中只有兩處提到中醫,都是和印度草醫放一塊的。兩處論述的原文和翻譯如下:
第一處,The term "complementary and alternative medicine" (CAM) encompasses a wide array of health care practices, products, and therapies that are distinct from practices, products, and therapies used in "conventional" or "allopathic" medicine. Some forms of CAM, such as traditional Chinese medicine and Ayurvedic medicine, have been practiced for centuries, whereas others, such as electrotherapy, are more recent in origin.(正文第一頁,第一章Why Are We Issuing This Guidance?) 「『補充和替代醫學』一詞涵蓋多種保健實踐、產品和治療方法,與『常規』或『對抗療法』醫學的實踐、產品和療法有顯著的差異。多種形式的補充和替代醫學,例如傳統的中醫和印度草醫,已被實踐了數百年,而其他的一些,例如電療法,則是最近才出現的。」
第二處,NCCAM describes whole medical systems as involving 「complete systems of theory and practice that have evolved independently from or parallel to allopathic (conventional) medicine.」 These may reflect individual cultural systems, such as traditional Chinese medicine and Ayurvedic medicine. Some elements common to whole medical systems are a belief that the body has the power to heal itself, and that healing may involve techniques that use the mind, body, and spirit.(正文第六頁,第E小節What Are 「Whole Medical Systems?」) 「NCCAM(國家補充和替代醫學中心)把『與對抗療法(常規)醫學獨立地或平行地演變的完整的理論和實踐體系,都稱之為完整醫藥體系。這些可能反映了獨特的文化體系,例如中醫和印度草醫。完整醫藥體系都有一些共同的元素,相信機體有自愈的能力,這種自愈可能涉及到了應用情緒、身體和精神的治療方法。
記者王淑軍新聞第一段中的「首次」、「從『補充和替代醫學(CAM)』中分離出來」顯然是不確切的,是不是「首次「本人沒有進行考據,但是FDA的管理指南通篇根本就沒有把中醫或是印度草醫從補充和替代醫學分離出來的任何論述。恰恰相反,FDA的這個文件是用來執導和規範補充和替代醫學產品和治療實踐的,其中提到中醫並把中醫作為補充和替代醫學典型實例。
新聞的第二段引述了中國中醫科學院陳可冀院士對FDA的管理指南的評論。通過FDA的管理指南第一章,我們可以清楚知道美國政府的這個文件只是用來指導和規範補充和替代醫學產品的生產製造和在醫療實踐中的應用的,是順應這些產品的生產和使用日益增多的需要而產生的一個文件,使政府便於管理起來有法可依。通篇講的根本不是中醫,人家提到中醫的目的也僅僅是幫助解釋一下補充和替代醫學和完整的醫療體系兩個概念,比起其他補充和替代醫學中醫的知名度好像是高一些,讓人們更容易理解。但是陳院士卻能從中解讀出了如此多的信息,看出了美國政府和人民對中醫的積極態度,本人除了佩服,還能有什麼?另外,即使美國政府真的開始歡迎中醫中藥了,又能說明了什麼?難道美國人喜歡的就是好的嗎?美國人的態度不是評判中醫好壞、科學與否的標準,我們堅決不能崇洋媚外到如此地步。一個僅十七頁篇幅的美國文件,其中僅有兩處提到中醫,就引起了陳院士如此多的中醫意淫,視為救命稻草,看來中醫真是危危可及了。
新聞的第三段,大部分是對FDA的管理指南中一段話的忠實翻譯(見前文),只有「治療方法也有獨到之處」一句,看似也是原文,FDA的管理指南中卻沒有。作者把它放到這裡,前面沒有句號,讓讀者以為這個也是FDA的觀點,承認了中醫以及其他的補充和替代醫學有獨到的療法,那也應該是有效的治療方法,實際是新聞作者偷換概念的小伎倆。另外,根據FDA完整醫療體系的定義,毫無疑問中醫就是一個完整醫藥體系,是眾多的完整的醫藥體系中的一個,難道這個就是一個值得驕傲的事?在我看來,這個概念就是一個實事求是的敘述,是對補充和替代醫學,當然也包括咱們中醫了,一個描述和歸類,因為這些東西都是事實存在的。僅此而已,別無它意。
最後,我不得不講一講「alternative medicine」一詞的翻譯問題,因為之前有人提到這個問題。本人不是學語言學的,但是請教了數十位以英語為母語的藍眼睛黃頭髮老外,都認為「alternative」應該解釋為第二選擇,根本沒有替代的意思。儘管本人在全文里使用了「替代醫學」的官方翻譯,但並不代表本人支持這個明顯的錯誤翻譯。
(作者為美國伯克利大學在讀博士) |
|