倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

樸實而感人 澳洲華裔女孩32篇日記記錄廣州春運

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
跳轉到指定樓層
樓主
藍藍的天 發表於 2008-3-12 20:56 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


吳悠從10歲開始就喜歡寫圖文並茂的美術日記。

2008年春運已經結束一個多月,但那一幕幕驚心動魄的抗冰救災畫面,仍深深刻在人們的腦海當中。事實上,這場百年不遇的雪災所產生的影響早已超越國界。記者了解到,一名14歲的澳洲華裔女孩吳悠,與廣州火車站滯留的幾十萬旅客一樣,在廣州度過了一個終生難忘的春節,其間,她用日記和畫筆記錄下她所看見聽到的一切。回到澳洲后,小吳悠的32篇日記在當地刊物登載,一篇篇樸實而感人的小日記,在社會上引起較大的反響。

  3月11日,記者通過網際網路接收到小吳悠的春運日記,與讀者一起分享這位澳洲女孩眼中的2008年廣州春運。

  出生在澳大利亞悉尼市的吳悠,外祖父黃谷、母親黃勤、父親吳棣都是職業畫家,生長在這樣的藝術家庭里,她從10歲時就開始喜歡寫圖文並茂的美術日記。

  黃勤在電話中對記者說,今年的1月份,他們一家三口從澳洲飛來廣州,本打算在廣州呆半個月,然後就去香港,不料遭遇百年不遇的雪災,不得不滯留在廣州過春節,「這是吳悠第一次回中國過春節,可能也是她這輩子看到的最特殊的一個中國春節。」

  「我們天天都在看電視看新聞,祈求在火車站滯留的人們可以快點回家。吳悠每天都把她看到的聽到的寫在日記里,而且還給每篇日記畫上插圖,一開始我們覺得她不過是為了打發時間而已,沒想到回到澳洲后,有朋友看到她的這些日記,認為寫得很樸實很感人,並建議將日記彙編,出一本書,讓更多的人了解廣州的這場春運。」黃勤說。

  吳悠的日記都是用英文寫的,她的媽媽黃勤把它翻譯成中文,這32篇日記,除了談到雪災、春運之外,還談到了廣州的春節花市、煙花等,字裡行間折射出對中國文化的濃厚興趣以及對祖國的歸屬感。

  黃勤告訴記者,小時候的吳悠很早就表現出極高的文學與繪畫上的天賦,現在的她,除了喜歡寫日記和畫畫外,最喜歡跳中國的民族舞蹈。(林洪浩)
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-21 14:20

快速回復 返回頂部 返回列表