Brexit』s surprise victory left the Obama administration scrambling to put the best face on an outcome it didn』t want。
英國出乎意料地成功退出歐盟,對於這個並不期待的結果,奧巴馬政府只能儘力掩蓋其不滿。
「One country has made a decision。 Obviously, it was a decision the United States had hoped would go the other way。 But it didn』t。 And so we begin with a fundamental respect for voters。「
But Republican presidential candidate Donald Trump appeared to welcome the outcome。
但是,共和黨總統候選人唐納德·特朗普看起來很歡迎這個結果。
「People want to take their country back。 They want to have independence, in a sense。 I really do see a parallel between what』s happening in the United States and what』s happening here。 People want to see borders。」
In a volatile world, the last thing we need is a volatile president。
在這個動蕩的世界,我們最不需要的就是反覆無常的總統。
Democratic presumptive nominee Hillary Clinton』s campaign pounced on Trump』s assertion that British monetary turmoil might benefit his business venture in Scotland。
「Every president is tested by world events。 But Donald Trump thinks about how his golf resort can profit from them。」
「每個總統都受到世界事件的考驗。但唐納德·特朗普考慮的只是怎如何使高爾夫度假區受益。」
But if the Brexit vote illuminated public discontent on one side of the Atlantic, Republicans said similar sentiments exist on the other side, as well。
「What you saw in England, at least from what I read, is that people got tired of being dictated to by unelected bureaucrats in Brussels。 And of course we have a lot of that here in this country。 A lot of the president』s bureaucrats expanding regulations in a way that slows our economy and makes it difficult to have growth。」
A new poll shows Clinton leading Trump by 12 points, but most voters want a new direction for America。 Democrats insisted the electorate is not blinded by unease and discontent。
新一輪民調錶明,柯林頓領先特朗普12個百分點,但大多數投票者希望美國有一個新的發展方向。民主黨人堅持認為,選民們沒有被不安和不滿蒙蔽。
「The differences between Secretary Clinton and Donald Trump in terms of temperament, in terms of judgment, in terms of values couldn』t be more stark。 And they are on display once again over the last two weeks。」
「國務卿柯林頓和唐納德·特朗普的性格、辨別力和價值觀完全不同。在過去兩周里,他們再一次公開競選。」
A trans-Atlantic shockwave rattling a lackluster U.S。 economic recovery could be a wild card in the election。 The Obama administration is stressing the need to minimize disruptions stemming from Brexit。