倍可親

回復: 4
列印 上一主題 下一主題

毛澤東改胡喬木詩 ZT

[複製鏈接]

71

主題

2115

帖子

7973

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7973
跳轉到指定樓層
樓主
566 發表於 2010-1-2 08:27 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
胡喬木把自己寫的詩詞送給毛澤東看, 毛澤東回信說:"看了好些遍, 是很好的。" 毛澤東
覺得胡喬木寫得好, 終日推敲把玩, 對胡詩作了字斟句酌的修改, 寫了好幾段評語。毛澤
東是詩詞高手, 他改過的字句, 胡喬木說, 確實像鐵被點化成了金, 感激之情, 難以言表。
仔細看了毛的改稿, 相信胡喬木的話是由衷之言。

毛澤東寫過不少詩詞, 但是並沒有專門的詩論。現在, 他給胡喬木的詩詞一改一評, 他的
詩論無形之間就帶了出來。

詩論之一: 詩要"明白曉暢"。毛批評胡的兩首《六州歌頭》"有些地方還有些晦澀, 中學
生讀不懂。唐、五代、北宋諸家及南宋某些人寫的詞, 大都是易懂的。"

詩論之二: 要造新詞。毛把《江城子. 贈邊防戰士》中的"營地樂, 勝天堂"改為"營地樂,
勝家鄉"; 把《六州歌頭》中的"萬國換霓裳"改為"萬國換新裝", 並旁註道:"要造新詞,
天堂, 霓裳之類, 不可常用。" 另如"勇士乘風薄太空", "風"原作"槎", 亦屬同樣情況。
一些前人用瀾了的詞句, 似雅實俗, 不如用現代口語中詞句有生氣。

詩論之三: 形像勝過說教。改稿中隨處可見: "獵獵軍旗意氣共飛揚", 經改為"獵獵軍
旗天際看飛揚"; "天與我, 吼風奇劍, 掃汝生光", 經改為"誰共我, 舞倚天長劍, 掃此
荒唐"; "風景異今宵, 長歌意氣豪", 經改為"情景異今宵, 天風挾海潮"。

詩論之四: 講究鍊字鍛句, 以通達為上。如"休向健兒誇核彈", "健兒"意不達, 經改為
"英雄"; "旌旗獵獵春風盛", "盛"經改為"暖"; "萬方旗涌", 經改為"万旗雲涌"。一字
之差, 常有天壤之別。

胡喬木曾做過毛澤東的秘書, 主席為秘書改詩, 也是少有的一段佳話。

430

主題

2296

帖子

3884

積分

一級貝殼核心

新手上路(初級)

Rank: 5Rank: 5

積分
3884
沙發
yuxin_9605 發表於 2010-1-2 21:45 | 只看該作者
謝謝分享!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

71

主題

2115

帖子

7973

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7973
3
 樓主| 566 發表於 2010-1-3 05:29 | 只看該作者
yuxin_9605: 謝謝分享!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4854

主題

6919

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 5Rank: 5

積分
11845
4
大西洋人 發表於 2010-1-3 09:00 | 只看該作者
謝謝分享
回復 支持 反對

使用道具 舉報

71

主題

2115

帖子

7973

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7973
5
 樓主| 566 發表於 2010-1-3 12:11 | 只看該作者
大西洋人: 謝謝分享
謝謝來訪和評論!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 18:07

快速回復 返回頂部 返回列表