|
今天接到朋友轉來的這個故事,笑得淚都出來了。因為兒童不宜,一直鬥爭著,不知該不該放上來。
終於,連咬牙、帶跺腳地決定豁出去一把......
提醒:笑死活人不償命!!!
一對80多歲的佛羅里達老兩口,相偕著來到性健康諮詢診所。
醫生招呼:「有什麼需要幫忙的嗎?」
老漢說:「您能觀看我們行房嗎?」
醫生揚起眉毛對這對老人家的性諮詢要求表示驚奇,但還是同意了。
當這對老人結束后,醫生表示:「你們的表現沒有任何問題。」
醫生感謝他們來問診,收了他們$50美金,便道別了。
第二個星期,老兩口又來了,重複了前次的要求,疑惑不解的醫生猶疑著,還是同意了。
如此這般,重複了若干星期:老兩口約診、前來、行房、沒發現問題、付了診金、告辭。
三個月後,醫生終於按捺不住好奇,問老人家:「很抱歉,可我不得不了解下,您到底想發現什麼問題?」
老漢回答:「我什麼問題都不打算查。她是有夫之婦,我是有婦之夫。既不能去她家,也不能到我家。假日酒店收$98,希爾頓酒店收$139。到您這兒來只付$50,老人保險還能退還我$43。」 ............
> A Florida couple, both well into their 80s, go to a sex therapist's office.
>
> The doctor asks, 'What can I do for you?'
>
> The man says, 'Will you watch us have sexual intercourse?'
>
> The doctor raises both eyebrows, but he is so amazed that such an elderly couple is asking for sexual advice that he agrees.
>
> When the couple finishes, the doctor says, 'There's absolutely nothing wrong with the way you have intercourse.'
>
> He thanks them for coming, he wishes them good luck, he charges them $50 and he says good
> bye.
>
> The next week, the same couple returns and asks the sex therapist to watch again. The sex therapist is a bit puzzled, but agrees.
>
> This happens several weeks in a row.
>
> The couple makes an appointment, has intercourse with no problems, pays the doctor, then leave.
>
> Finally, after 3 months of this routine, the doctor says, 'I'm sorry, but I have to ask. Just what are you trying to find out?'
>
> The man says, 'We're not trying to find out anything. She's married so we can't go to her house. I'm married and we can't go to my house. The Holiday Inn charges $98. The Hilton charges $139. We do it here for $50, and I get $43 back from Medicare. |
|