倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

美國偵探小說─八命奇案(連載)95

[複製鏈接]

696

主題

1019

帖子

4211

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4211
跳轉到指定樓層
樓主
lixixing 發表於 2010-1-30 17:21 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
恐嚇與謀殺─八命奇案

李西興

翻譯自Murder in Store, by Brod, D. C.



    (95)另一輛警車也趕到了。新來的警察一個去架篝火,一個向我們這夥人走來。你們中間誰是麥考萊?
    「我就是。
    「奧亨利說他正往這兒趕來。
    「就說了這麼多?
    「是的。
    「哎唷,我喃喃道。
    那位中年警察對我說:現在你願意領我們去看那具屍體嗎?

    迪克仍在被我推倒的那個地方,他趴在車旁邊,只是背部多了兩個槍洞。那位中年警察開始向我詢問一些細節問題。我覺得我不能責怪他,但是我急著趕回公路,等著奧亨利的到來。
    他看著汽車的后箱,問:如此看來,你是被他們塞在這裡面的嗎?
    「聽著,我說:我們現在可以過去了嗎?我急於聽到我朋友的消息。我需要知道她出沒有出事。
    他聳聳肩。為什麼你不早說呢?朋友。
    當我們回到公路上,奧亨利已經來了。我雖沒有看清他的臉,卻認出他那矮敦敦的,懶洋洋的身影。
    我趕緊向他跑過去,艾蕾妮沒事吧?
    他舉起手做出一副安慰的姿勢。鎮靜。我派幾個最得力的人去那兒了。他們一但得知任何情況,馬上就會給我打電話。
    我用手不耐煩地抓著自己的頭髮。奧亨利─
放鬆些,麥考萊,他打斷我的話頭。她不會出問題的,相信我。
不是這傢伙剛才說了那些話,我能沉得住氣嗎?
你怎麼樣?他問。
    「我還好。
    「不要騙我,他說:好,不說了。真可笑。他們竟用棍子,把你糊弄進車箱里去了。
    「不是棍子,我說:是充汽洋娃娃帕頓,有半邊看來是橡皮臉。
    「那我是相信的,他說:這是為什麼,麥考萊,不論我什麼時候見到你,你總是和一具屍體在一起呢?
    「這次是兩具屍體。我訂正他說。
    「那就更好了。另一個是誰?
    「格里芬的小幫手之一,我告訴他。事實上,他是沒有完成任務的班考斯基。
    奧亨利點點頭。你猜對了嗎?豪瑟是格里芬殺的嗎?
    「看起來象是那麼會事。
    「他承認了嗎?
    「他說了許多情況,卻沒有提起這件事。
    一個穿制服的警察叫著奧亨利。你的電話,警官。我跟著到了他的車上,只聽到他談話的尾聲。
    「啊哈,他說。接著對啊,然後,那樣就很好。這時他向我眨眨眼睛,並用大拇指做了一個稱讚的標示。
他掛上電話之後,從口袋裡掏出一包口香糖,一邊剝著包裝紙,一邊說:顯然是有人在車庫裡等著艾蕾妮。他們發現一個傢伙潛藏在那裡。那傢伙已經被帶走了。我仍然懷疑能否從他那兒獲得口供,除非能把他和格里芬聯繫在一起。
他就此仔細地考慮了一會兒。
    「奧亨利,我說:說下去。
    「對了,在發現那傢伙之前,他們先去找艾蕾妮的車,想通過車牌號把她認出來。在離公寓大約有四個街坊那麼遠的地方找見了她。
    「噢,感謝上帝。我說:如此說來,她還沒有回公寓大樓去。
    「我沒這麼說,奧亨利再施向聽眾擠牙膏的故技。她確實回過車庫了,卻沒地方泊車。她的泊車位上有一輛亨達車。他揚揚眉毛。聽起來很熟悉吧?
我抬起頭來,望著天上的星星,沉默地思考著。不管是因為誰沒有盡到責任,而造成泊車位和球賽票的緊張情況。但是這一次,我卻從中受益了。(95)

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-24 12:48

快速回復 返回頂部 返回列表