翻譯自Murder in Store, by Brod, D. C.
(84)「你是不喜歡有人和你分享生存空間。」我說:「五點半再見。」我轉過身,向停在墓地中間路上的白色力摩森走去。馬歇爾,或者無論他名字叫什麼,正開著門在等我。我象上次一樣,鑽進了這輛車的後座。
格雷絲摘掉墨鏡,換上雙光眼睛。她黑色的帽子和面紗放在她座位的旁邊。
「你的調查進行的怎麼樣,昆特?」
「取得了一些進展。」 我說:「你能告訴我一些情況嗎?」
「我會儘力的。」
「蒲萊斯頓的馬,謝赫拉扎德,是由於正常原因而死的嗎?」
她在回答之前,先盯著我看了一陣子。「事實上,她是不屬於正常死亡的。根據屍體剖檢,她被注射了足以致命的鎮靜劑。你為什麼要問這個問題?」
「在正常情況下,一匹死去的馬,都需要做屍體剖檢嗎?」
「是的。特別是當這匹馬年輕,健壯並且有重額保險時。」
「是誰害死了這匹馬?對此你有什麼想法?」
「沒有,這種殘害生靈的事,是毫無意義的。實際上,我想請你把這個問題也調查一下。那匹馬是一筆相當可觀數額的投資。」她盯著窗外她兄弟墳墓的方向。「蒲萊斯頓極為喜愛那匹馬。那天早上我告訴他,那匹馬死了。他當時心情極為煩亂。象是有人知道,這麼做能給他最嚴重的打擊似的。」接著,她喃喃地說:「這是一種最為殘忍的傷害。」
「再告訴我些什麼事。」我說:「昨天,我的一個女朋友,收到一個紙箱子,裡面裝著一隻扒出腸子的老鼠。你認為黛安娜能幹出這種事嗎?」
「噢,多麼可怕。」格雷絲仔細想了一會兒死老鼠的情景,才開始考慮我提的問題。
「黛安娜?」她說。「咳,很難說。我實在不敢想象,我所認識的人,會幹出這種事情來。」
「包括黛安娜嗎?」
格雷絲沉默了一會兒,最後她咽口氣說:「我不知道。黛安娜是能做出許多奇怪的事來的,然而扒出老鼠的腸子?哪個人自己能去做這種事情呢?」
「老鼠的腸子可能是貓扒出來的,但是要有人把死老鼠裝進紙箱里,然後捆紮起來。貓沒有相對的拇指,是幹不了這種事情的。」
格雷絲簡潔地微笑了一下。「你知道,在有馬廄的地方,找一隻老鼠是相當容易的事。」
「在維恩別墅?」
她點點頭。「我並不是說我認為她會幹這種事,然而她是有這種機會的。」看來她又陷入了沉思。過了一會兒,她接著說:「你認為她可能殺蒲萊斯頓嗎?」
從她的表情上,我很難分辨出,她是希望我回答是呢,還是回答不是。
「我不知道,」我說:「她有可能幹這件事。但是,如果她妒忌那匹馬,並且因此而害死那匹馬的話,那麼,她再去殺害蒲萊斯頓就沒有意義了。」
「大概她是不會的。」格雷絲感慨地說。
「他們夫妻之間的關係怎麼樣?」
她微笑著,在回答之前考慮了一會 兒。「不算是很好。正如人們所說的,黛安娜是既愛她的蛋糕,又要把它吃掉。」(84)
[本話題由 lixixing 於 2009-12-02 18:16:27 編輯] |