倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

生活中的英語(美語)

[複製鏈接]

4607

主題

1萬

帖子

4萬

積分

貝殼至尊領袖

Rank: 6Rank: 6

積分
40058
跳轉到指定樓層
樓主
kylelong 發表於 2009-12-1 00:02 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
1 look on the bright side  往好的方面想(勸勉為事苦惱的人)

2 it's one of the those things, look on the bright side 那是常有的事,要看好的一面

3 Evevry cloud has a silver lining 指禍中有福,再不幸的事情中也會有好的一面

4 this is no joking matter 這可不是開玩笑的


5 You got me; beats me; search me = I don't know 你考到我了

6 你令我厭煩 (1) I'm fed up with you (2) I've had it with you (3) I've had it up to here with you
  (sick and tired  討厭、厭煩)


7  Don't make me laugh 你別說笑了

8 taht was a narrow escape 真是九死一生   that was close  好險;還不錯

9 That was close; close enough; pretty close  還不錯;還可以

10 A piece of cake; a snap; a cinch; a breeze 很容易的事、易如反掌

11  I mean it = I  mean business  我是認真的

12 Don't get me wrong = don't misunderstand me 不要誤會我

13  Don't take my word for it 不要相信我的話

14 give me a break; give me a chance; have a heart  請饒了我

15 I've given up on you 我已經放棄你了

16  I'm positive 我很肯定    I'll eat my hat  我非常有把握

17  Don't go to pieces  別絕望    in one piece  平安無事

18 You're talking my language 我們想的一樣;和你很談得來

19 we are through with each oher  我們已經斷絕關係

20 we're out of sync with each other 我們無法溝通

21 I am so flattered; This is very flattering  您過獎了

22 That's icing on the cake 那可是錦上添花

23 Why so blue ?   Why the long face? Why so down ?為什麼這麼憂鬱?

24  once it rains, it pours  禍不單行 once bitten; twice by 上一次當,學一次乖

25 Sorry for getting in your hair  對不起給你添麻煩了









[本話題由 kylelong 於 2009-12-01 00:17:24 編輯]

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-18 18:31

快速回復 返回頂部 返回列表