倍可親

回復: 10
列印 上一主題 下一主題

臺灣師大李鍌教授談正體字與簡體字:

[複製鏈接]

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
跳轉到指定樓層
樓主
laiting275 發表於 2011-2-14 20:28 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
龍三大師   
  
  
  頭銜:大師
  等級:俠聖
  文章:7199
  積分:13063
  註冊:2009-6-25


臺灣師大李鍌教授談正體字與簡體字:
  
  中國國民黨第17屆中央常務委員會第39次專題演講
  
:中國文字的字體,自魏晉演進成為楷書以來,就稱之
  
為「正體字」。
  
  舉凡正體字,其字構大體皆符合六書構字的原則。
  
至於正體字以外的,包括字書裡的重文、古字以及民間
  
的俗字、別字、訛字、省筆字、行草書等,則統稱之謂
  
異體字,正體字應是相對於異體字而言。
  
  至民國24年(35年)教育部公布了一批「簡體字」,
  
計共324個字,本「述而不作」的原則,搜集宋元以來
  
民間社會或小說、話本上所習用的俗字、通假字、省筆
  
字等,自此才有「簡體字」之名。民國40年代初期,臺
  
灣曾經發生過一番「正體字」與「簡體字」激烈的論戰
  
,最後主張推行簡體字者偃旗息鼓,臺灣乃得以推行正
  
體字。
  
  但是民間使用簡體字並不受限制,「識正寫簡」,
  
並行不悖。
  
  大陸自56年所公佈的「漢字簡化方案」,以迄86年
  
國務院重新發表的「簡化字總表」,都衹稱為「簡化字
  
」而不稱為「簡體字」。
  
  大陸的簡化字,根據「簡化字總表」所列,計共2,
  
235字,其中偏旁所衍生的有1,753字,另有14個簡化偏
  
旁用字,真正獨立的簡化字衹有482字。在482字中,有
  
3/4左右是來自早期教育部所公佈的「簡體字」,其餘
  
則是49年至56年所自創的簡化字,及49年以前「解放區
  
」所用的解放字。

http://www.china-language.gov.cn ... rdID=2&ID=18703
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
沙發
cenote 發表於 2011-2-15 01:14 | 只看該作者
由繁入簡,中國文字瀕臨滅亡


中時電子報2005.04.07

【民調分析/洪茗馨】 

中國古老文字之美,美在它是盤古先民生活的一部分,是老祖宗留下的珍貴遺產,美在它的字體皆是完整方塊字,像某種圖騰印刻,美在它的每一個單字各自有其不同義涵,組合起來又成新的語辭。中國文字從結繩記事開始,一步步慢慢演 進而成甲骨文、籀文、小篆、隸書、草書、楷書到行書,具有五千年悠久歷史之 美的正繁體字,是一部中華文化\歷史縮影,如此美麗的中國文化傳承,如今, 卻因為政治形勢的強與弱之別,逐漸被簡體字取代,讓中國文字陷入可能失傳甚或滅亡的危機。

由於聯合國宣布2008年內部公文將一律採用簡體字以取代正體字(繁體字),中文字繁簡爭議再次被掀起。

相信許多人都有著相同記憶,在我們學習注音符號、以手拿筆練習寫字的那些學 生生涯階段,老師們總在課堂上,用粉筆一筆一劃描繪、講解中華文字起源是依 據六書,即象形、會意、指事、形聲、轉注、假借,中華文字的演進在漢朝程邈 形成隸書後,其後朝代再形成楷書、草書、行書,繁體中文字大致定形。

繁體中文字的優點非常多,雖然筆劃較為繁複,每個中文字含有多重意思,可以 延伸出多種解釋及詞語思路,透過象形字體的協助,在背誦記憶上更容易牢記,一旦學會,就不容易忘。

反觀中國使用了五十多年的簡體字,許多字仍然由繁體出發,簡省筆劃變成簡體 ,造成字與字之間,相似度極高,非常容易混淆,失去思緒表達,同一個字,繁 體與簡體意思就差很多,雖然速成,快寫,卻對理解能力產生負面影響。

繁體字歷經五千年歷史、文化薰陶演進,堪稱藝術文學精華,豈是簡體字所能媲美、所能比擬。以現在使用繁簡中文字來看,就在日常生活中發生很大問題。例 如最多人引用的「麵」字,明明是麥粉作成的「麵包」、「麵條」、「煮麵」, 硬是要將它改成「麵包」、「面條」、「煮麵」,又例如「頭髮」變「頭發」,說有多不倫不類就有多不倫不類,整個中文字的義涵都被張冠李戴了。

中國用簡體字取代正繁體字,雖然因使用簡體字人口高達13億,相較之下,台 灣只有2千3百萬人,但許多古文經典仍然保留繁體中文字的原字原義,中國年 輕一代要讀懂文化古籍,不僅得翻閱繁簡對照表,甚至據說還得找翻譯,重新學習繁體中文字,如此本末倒置,是將中國文化傳承也三反五反,通通革命掉了!


清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
3
shicai 發表於 2011-2-15 08:03 | 只看該作者
回復 cenote 2樓 的帖子

原來簡體字是「革命成果」﹗難怪如此偏激﹑反叛﹑非理性和具有如此強大的對傳統
文化的破壞力。

另﹕請教先生如何下載谷歌拼音輸入系統﹐謝謝。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
4
cenote 發表於 2011-2-15 08:32 | 只看該作者
shicai 發表於 2011-2-15 08:03
回復 cenote 2樓 的帖子

原來簡體字是「革命成果」﹗難怪如此偏激﹑反叛﹑非理性和具有如此強大的對傳統

谷歌拼音輸入法

下載谷歌拼音輸入法
http://www.google.com/intl/zh-CN/ime/pinyin/index.html

只要點擊就可~~

使用時,點擊菜單可選擇繁體或簡體等等...



清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
5
shicai 發表於 2011-2-15 15:09 | 只看該作者
回復 cenote 4樓 的帖子

thank you
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
6
cenote 發表於 2011-2-15 20:38 | 只看該作者
shicai 發表於 2011-2-15 15:09
回復 cenote 4樓 的帖子

thank you

你學過日語的話,也可以下載「Google日本語入力
http://www.google.com/intl/ja/ime/index.html

很明顯中文打字比日文快數倍以上,表明漢人老祖宗的漢字的科學性!

中華民族以文字為工具,科學領先世界可期~~

清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
7
shicai 發表於 2011-2-17 13:20 | 只看該作者
回復 cenote 6樓 的帖子

domo arigado
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
8
cenote 發表於 2011-2-17 13:27 | 只看該作者
回復 shicai 7樓 的帖子

どういたしまして
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

537

主題

4157

帖子

2270

積分

五星貝殼精英

新手上路(初級)

Rank: 4

積分
2270
9
mimidustie 發表於 2011-2-18 08:30 | 只看該作者
本帖最後由 mimidustie 於 2011-2-17 19:33 編輯
cenote 發表於 2011-2-15 07:38
你學過日語的話,也可以下載「Google日本語入力」
http://www.google.com/intl/ja/ime/index.html


我用谷歌中文裡面的日文軟鍵盤,勉強湊合著用,字好小,50音太多,到處分配,不常用的話有些音不容易找,尤其是濁音,促音都有的假名更難找,打起來好慢!相比之下,拼音可以打得飛快,雖然與英打還有差距,也許是習慣的問題。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
10
cenote 發表於 2011-2-18 08:55 | 只看該作者
mimidustie 發表於 2011-2-18 08:30
我用谷歌中文裡面的日文軟鍵盤,勉強湊合著用,字好小,50音太多,到處分配,不常用的話有些音不容易找 ...

直接打日文版用羅馬字比較快~~

習慣就好,但是怎麼快還是沒有中文快,以語文為工具,今後中國科技領先日本可期...
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
11
shicai 發表於 2011-2-18 18:06 | 只看該作者
本帖最後由 shicai 於 2011-2-18 18:08 編輯

日文將中文簡化成這樣﹐可悲﹐中文繼續簡化有前車之鑒。中文字字珠璣﹐難明白這
麼多人不識貨。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-8 15:48

快速回復 返回頂部 返回列表