倍可親

標題: 十五條經典英語諺語 [列印本頁]

作者: 一劍飄飄    時間: 2004-4-30 05:22
標題: 十五條經典英語諺語
1.Pain past is pleasure.(過去的痛苦就是快樂。)[無論多麼艱難一定要咬牙衝過去,將來回憶起來一定甜蜜無比。]

   2.Wisdom in the mind is better than money in the hand.(腦中有知識,勝過手中有金錢。)[從小灌輸給孩子的堅定信念。]

  4.Nothing is impossible for a willing heart.(心之所願,無所不成。)[堅持一個簡單的信念就一定會成功。]

  6.All things are difficult before they are easy.(凡事必先難后易。)[放棄投機取巧的幻想。]

  7.Great hopes make great man.(偉大的理想造就偉大的人。)

  8.God helps those who help themselves.(天助自助者。)

  9.Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. (四個簡短的辭彙概括了成功的秘訣:多一點點!)[比別人多一點努力、多一點自律、多一點決心、多一點反省、多一點學習、多一點實踐、多一點瘋狂,多一點點就能創造奇迹!]

   10.In doing we learn.(實踐長才幹。)

  11.East or west, home is best.(東好西好,還是家裡最好。)

  13.Two heads are better than one.(三個臭皮匠,頂個諸葛亮。)

  14.Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷徑。)

  15.Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
作者: trump    時間: 2004-5-8 00:44
標題: Proverbs
Please translate to chinese

1. Don't put off until tomorrow what you can do today.

2. Too many cooks spoil the broth.

3. Where there 's a will, there 's a way.

4. The early bird gets the worm.

5. A bird in the hand is worth two in the bush.

6. When life gives you lemons, make lemonade.

7. The grass is always greener on the other side of the fence.

8. Don't put all your eggs in one basket.

9. When in Rome, do as the Romans do.

10. Don't count your chickens until they 're hatched.

11. Don't bite the hand that feeds you.

12. Don't cry over spilled milk.

13. Haste makes waste.

14. Every cloud has a silver lining.

15. Two wrongs do not make a right.

16. An ounce of prevention is worth a pound of cure.
作者: wng2001    時間: 2004-5-8 13:10
太經典了, 有沒有成語的翻譯
作者: nicle    時間: 2004-5-19 00:23
標題: good
good
作者: nicle    時間: 2004-5-19 00:24
標題: 第5和第12條呢?
第5和第12條呢?




歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/) Powered by Discuz! X3.1