|
Blue Ivy: please take a look at this. Thanks!
Downs, 謝謝你的這首詩。 因為喜歡,就讀了好幾遍。 有好幾個地方還是多虧了譯文才讀懂的! 讀譯文的時候覺得其中有的地方存留了一些翻譯腔,一時興之所至,動筆篡改起來,改完以後自己覺得挺得意的,於是就貼在這裡。 有貽笑大方之處,還請筆下留情。 致禮。 Adelyn
[c]~~~~~~~~~~~~~~[/c]
Imagine a woman who believes it is right and good she is a woman. A woman who honors her experience and tells her stories. Who refuses to carry the sins of others within her body and life. Imagine a woman who believes she is good. A woman who trusts and respects herself, who listens to her needs and desires, and meets them with tenderness and grace.
想像一個確信自己做一個女性有多好的女人;一個尊重自己的經歷並[希望]與人分享的女人;一個[決心不讓自己的身心受到不良影響]的女人。想像一個相信自己的美好的女人;一個信任和尊重自己的女人;一個傾聽自己的需求和渴望並以溫柔和[耐心]去[求]取的女人。
Imagine a woman who has acknowledged the past's influence on the present. A woman who has walked through her past, Who has healed into the present. Imagine a woman who authors her own life. A woman who exerts, initiates, and moves on her own behalf. Who refuses to surrender except to her truest self and to her wisest voice.
想像一個坦蕩地認可過去鋪墊著今天的女人;一個步履艱難,但帶著痊癒的傷痕從過去走到今天的女人。想像一個[努力用自己的筆來書寫]自己人生的女人;一個用全部的力量去激勵和推動自己生命的女人;一個[除了接受]自己最真實的自我和最智慧的聲音以外決不屈服於任何[其它]力量的女人。
Imagine a woman who names her own gods. A woman who imagines the divine in her image and likeness, Who designs her own spirituality and allows it to inform her daily life. Imagine a woman in love with her own body. A woman who believes her body is enough, just as it is, Who celebrates her body and its rhythms and cycles as an exquisite resource.
想像一個[能夠]選擇自己的[信仰]的女人;一個認為自己的形像和容貌來自於天賜的女人;一個設計自己的精神世界並[讓自己每一天都生活於其中]的女人。想像一個鍾愛自己身體[髮膚]的女人;一個確信自己的身體[形態濃纖得宜]恰如其份的女人;一個[欣賞]自己的[形]體並讚美[其中]那絕妙的生命源泉的節奏和循環的女人。
Imagine a woman who honors the face of the Goddess in her changing face. A woman who celebrates the accumuation of her years and her wisdom, Who refuses to use precious energy disguising the changes in her body and life. Imagine a woman who values the women in her life. A woman who sits in circles of women, Who is reminded of the truth about herself when she forgets.
想像一個[尊重]自己[那根據生命之神的指令而不斷改變的容貌]的女人;一個讚美著自己[的]歲月[經歷]和智慧[正在不斷]積累[中]的女人;一個拒絕為[掩飾]自己[正在衰老]而徒勞傷神的女人。想像一個[愛護]自己的生命中女性內在的女人;一個[能在女人中不經意地顯示出真正女性風采]的女人。
(Extract from her book "Imagine a Woman in Love with Herself", by Patricia Lynn Reilly, 1995) |
|