倍可親
標題:
艾倫·里克曼:有些恨,是愛的卧底
[列印本頁]
作者:
硨磲大爺
時間:
2016-1-21 05:44
標題:
艾倫·里克曼:有些恨,是愛的卧底
QQ截圖20160120154455.png
(275.85 KB, 下載次數: 8)
下載附件
保存到相冊
2016-1-21 05:44 上傳
聽說艾倫·里克曼去世了,我盯著他飾演《哈利·波特》里斯內普的劇照看了半天。
斯內普的臉看上去那麼凶冷,陰鬱,法令紋和眉間紋如刀割一般。如此代表恨的意象的臉,卻收穫了無數的愛。
這時,我想到了陳升,他就著一把粗糲的嗓音,唱著《塔里的男孩》,顯得那麼不主流。歌聲喃喃自語地說著一個奇怪的塔里的男孩,但當他唱到,「原來我是塔里的男人,敢問情是否到深處,原來以為已經要解脫,卻在遺忘前夢見了你。」時,你就會恍然大悟,是在說著一個無法忘記愛人的故事。
還有林宥嘉的《說謊》,全程用了反話去表達自己的感情,「請別以為你有多難忘」、「我缺點之一就是很健忘」、「祝你做個幸福的新娘」,在非常變態的語境里表達了至深的失戀的痛楚。
世間事,無非愛。
人們表達感情有時候不是五彩的泡泡糖,繽紛明媚,不能像偶像劇里那麼脫口而出,有時候,人們需要帶著痛去表達愛,人們要隱藏自己的愛,偽裝愛。比夢更需要偽裝的,往往是愛。
所以,即便艾倫·里克曼演的斯內普或其它角色,帶著一張凶神惡煞的臉,做盡了壞事。他對哈利說「摔斷胳膊也要交作業」,叫赫敏是「讓人忍無可忍的萬事通」,諷刺羅恩「在這間屋裡幻影移形半步也不能」,他「害」了小天狼星,他「殺」了鄧布利多,他「傷害」了喬治,他「出賣」了哈利。
但人們後來發現那些壞事都是他愛的偽裝,人們恍然大悟,他竟通過這麼曲折甚至殘忍的方式來表達愛。他那張惡魔臉,就再也不是惡魔臉。
我們用什麼來界定好人還是壞人,無非是這個人是充滿了愛還是充滿了恨。當我們發現他全程以恨的姿態實踐了愛的時候。不僅他所有的恨我們都能原諒,我們還會轉而心疼他此前背負的恨,作為愛的卧底的恨。
一開始,我們只看到了恨的表面,沒看到愛的內在。很多時候,表面是會迷惑人的。就像我們看到一輛車。我們可能只看到了日系車並不精緻的外形,但不知道它內在的精工細緻;我們可能只看到了大眾在中國受追捧,卻沒看到它悄悄作惡;我們可能只看到本土汽車品牌low b的品牌形象,卻沒看到它們已經悄悄啟航。
做一個被觀眾希望不死的惡棍;做一個溫潤如玉的反派;做一個用低幼台詞就能hold住全場的魔法師,這是艾倫·里克曼的斯內普教我們的。
以此紀念你,艾倫·里克曼,混血王子。
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1