倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

愛情英詩(中譯14種版本),妙不可言,笑破肚子!

[複製鏈接]

717

主題

2404

帖子

4787

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4787
跳轉到指定樓層
樓主
huabin 發表於 2014-7-1 05:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 huabin 於 2014-7-1 05:15 編輯

愛情英詩(中譯14種版本),妙不可言,笑破肚子!發表於2013-12-28 06:59:33 分類:轉載美文


D.QU轉載並加譯三版按語:

在愛情表達上西人也有,英詩中譯,則花樣百出,妙不可言,今人回味無窮...
瞅瞅下首英文愛情詩有多少種英譯中法!各種譯法,讓人叫絕,莞爾捧腹!
注:本文轉自網路阿妞不牛,若退等編緝.


*****************************************************************************************

英文詩原文:
You say that you love rain, But you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun, But you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows.
This is why I am in fear, you say that you love me too.


******************************************************************************************
各種版本的中文譯文



D.QU版簡化白話2版)


第一版: 愛雨何打傘? 愛陽莫找涼, 愛風怎關窗? 愛我我發寒.
第二版: 愛雨你撐傘,  愛陽你躲涼. 愛風你閉窗,  愛我我恐顫.

*********************************************************************************
(白話版):


你說你愛雨, 但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;
你說你愛太陽, 但當它當空時你卻在找尋蔭涼;
你說你愛風, 但當它輕拂時你卻緊緊地關上了自己的窗子;
所以當你說你愛我時, 我是要心動還是心驚?

*********************************************************************************
(劉三姐山歌版)

劉三姐:
山歌好唱愛難講哎,天有風雨有太陽。
阿牛:
風雨太陽妹莫怕哎,有哥愛你在身旁。
劉三姐:
只怕雨來你打傘哎,只怕風起你關窗;
只怕艷陽高照時,你到樹下躲蔭涼。
阿哥愛妹雖有意哎,妹怕愛情空一場!

*******************************************************************************
(若退版:山東快書版)

閑言碎語不要講,先說說你這愛風愛雨愛太陽。
天剛下雨你就撐傘,艷陽天你急急忙忙找蔭涼;
小樓昨夜東風起,你關上窗戶說怕霧霾臟。
如今你說你愛我,一定沒安好心腸!

********************************************************************************
(文藝版):

你說煙雨微芒, 蘭亭遠望; 後來輕攬婆娑, 深遮霓裳。
你說陽光爛漫, 綠袖紅香; 後來內掩西樓, 靜立卿旁。
你說軟風輕拂, 醉卧思量; 後來緊掩門窗, 漫帳成殤。
你說情絲柔腸, 如何相忘; 我卻眼波微轉, 兀自成霜。

*******************************************************************************
(D.QU版:簡化四言版)

慕雨避之?好陽蔭之?喜風闔之?偕老畏之。

*******************************************************************************
(詩經版):

子言慕雨, 啟傘避之。
子言好陽, 尋蔭拒之。
子言喜風, 闔戶離之。
子言偕老, 吾所畏之。
******************************************************************************
(離騷版):

君樂雨兮啟傘枝, 君樂晝兮林蔽日,
君樂風兮欄帳起, 君樂吾兮吾心噬。

******************************************************************************
(七言絕句版):


戀雨卻怕繡衣濕, 喜日偏向樹下倚。 欲風總把綺窗關, 叫奴如何心付伊。

*****************************************************************************
(吳語版):

儂剛歡喜落雨, 落雨了么搞布洋塞;
歡喜塔漾么又譜捏色;
歡喜西剝風么又要丫起來;
弄剛歡喜唔么, 搓色唔霉頭。

*****************************************************************************
(阿妞版:女漢子版):


你有本事愛雨天, 你有本事別打傘啊!
你有本事愛陽光, 你有本事別乘涼啊!!
你有本事愛吹風, 你有本事別關窗啊!!!
你有本事說愛我, 你有本事撿肥皂啊!!!!

****************************************************************************

(曹版:北京話版)


愛雨你丫打傘? 愛曬你丫找樹?
愛風你丫進屋? 愛我?我能信嗎? 快你丫地打住!


*************************************************************************

(七律壓軸版):

江南三月雨微茫, 羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人, 卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽, 輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意, 猶恐流年拆鴛鴦。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-6 18:30

快速回復 返回頂部 返回列表