倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

范仲淹詩

[複製鏈接]

1120

主題

3569

帖子

3萬

積分

貝殼精神領袖

Rank: 6Rank: 6

積分
31617
跳轉到指定樓層
樓主
tea2011 發表於 2014-3-20 10:18 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
御街行
范仲淹


  紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。


  愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

  【註釋】

①香砌:砌是台階,因上有落花,所以稱為香砌。
②寒聲碎:寒風吹動落葉,發出細碎的聲音。
③練:素色的綢。
④敧:傾斜的樣子。
⑤諳:熟悉。
⑥都來:即算來。

【評解】

這是一首寫秋夜離人相思的詞。歷來評詞者都認為本詞情景兼融。上片主要寫景,
而寓情其中。下片全部抒情。末三句一往情深。李清照的「此情無計可消除,才下眉頭,
卻上心頭。」(《一剪梅》)即從這裡脫胎。

【集評】

楊慎《詞品》:范文正公、韓魏公勛德望重,而范有《御街行》詞,韓有《點絳唇》
詞,皆極情致。予友朱良規嘗云:「天之風月,地之花柳,人之歌舞,無此不成三才。」
雖戲語,亦有理也。
李攀龍《草堂詩餘雋》,月光如畫,淚深於酒,情景兩到。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首從夜靜葉落寫起,因夜之愈靜,故愈覺寒聲之碎。
「真珠」五句,極寫遠空皓月澄澈之境。「年年今夜」與「夜夜除非」之語,並可見久
羈之苦。「長是人千里」一句,說出因景懷人之情。下片即從此生髮,步步深婉。酒未
到已先成淚,情更凄切。
泉水叮咚響〜〜〜用於泡好茶

347

主題

1501

帖子

2萬

積分

貝殼光明大使

Rank: 6Rank: 6

積分
25744
沙發
心隨風舞 發表於 2014-3-21 05:07 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 06:37

快速回復 返回頂部 返回列表