倍可親

【雜阿含經】第346---斷老病死之道

作者:chico  於 2012-9-5 11:18 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:經典摘錄|通用分類:流水日記

關鍵詞:, 可愛, 知識

如是我聞

一時。佛住王舍城迦蘭陀竹園


爾時。世尊告諸比丘。有三法。世間所不愛.不念.不可意。何等為三。謂老.病.死。世間若無此三法不可愛.不可念.不可意者。如來.應.等正覺不出於世 間。世間亦不知有如來.應.等正覺知見。說正法.律。以世間有老.病.死三法不可愛.不可念.不可意故。是故如來.應.等正覺出於世間。世間知有如來. 應.等正覺所知.所見。說正法.律


以三法不斷故。  不堪能離老.病.死。何等為三。謂貪.恚.痴。
復有三法不斷故。不堪能離貪.恚.痴。何等為三。謂身見.戒取.疑。
復有三法不斷故。不堪能 離身見.戒取.疑。何等為三。謂不正思惟.習近邪道。及懈怠心。
復有三法不斷故。不堪能離不正思惟.習近邪道及懈怠心。何等為三。謂失念.不正知.亂心。
復有三法不斷故。不堪能離失念.不正知.亂心。何等為三。謂掉.不律儀.不學戒。
復有三法不斷故。不堪能離掉.不律儀.不學戒。何等為三。謂不信.難教. 懈怠。
復有三法不斷故。不堪能離不信.難教.懶墮。何等為三。謂不欲見聖.不欲聞法.常求人短。
復有三法不斷故。不堪能離不欲見聖.不欲聞法.常求人短。 何等為三。謂不恭敬.戾語.習惡知識。
復有三法不斷故。不堪能離不恭敬.戾語.習惡知識。何等為三。謂無慚.無愧.放逸。此三法不斷故。不堪能離不恭敬. 戾語.習惡知識


所以者何。以無慚.無愧故放逸。放逸故不恭敬。不恭敬故習惡知識。習惡知識故不欲見聖.不欲聞法.常求人短。求人短故不信.難教.戾語.懶墮。懶墮故掉.不律儀.不學戒。不學戒故失念.不正知.亂心。亂心故不正思惟.習近邪道.懈怠心。懈怠心故身見.戒取.疑。疑故不離貪.恚.痴。不離貪.恚.痴故不堪能 離老.病.死


斷三法故。  堪能離老.病.死。云何三。謂貪.恚.痴。此三法斷已。堪能離老.病.死。
復三法斷故。堪能離貪.恚.痴。云何三。謂身見.戒取.疑。此三法斷故。堪能離貪.恚.痴。
復三法斷故。堪能離身見.戒取.疑。云何為三。謂不正思惟.習近邪道.起懈怠心。此三法斷故。堪能離身見.戒取.疑。
復三法斷故。堪能離不正思惟.習近邪道及懈怠心。云何為三。謂失念心.不正知.亂心。此三法斷故。堪能離不正思惟.習近邪道及心懈怠。
復三法斷故。  堪能離失念心.不正知.亂心。何等為三。謂掉.不律儀.犯戒。此三法斷故。堪能離失念心.不正知.亂心。
復有三法斷故。堪能離掉.不律儀.犯戒。云何三。謂不信.難教.懶 墮。此三法斷故。堪能離掉.不律儀.犯戒。
復有三法斷故。堪能離不信.難教.懶墮。云何為三。謂不欲見聖.不樂聞法.好求人短。此三法斷故。堪能離不信.難教.懶墮。
復三法斷故。  堪能離不欲見聖.不欲聞法.好求人短。云何為三。謂不恭敬.戾語.習惡知識。此三法斷故。離不欲見聖.不欲聞法.好求人短。
復有三法斷故。堪能離不恭敬.戾語.習惡知識。云何三。謂無慚.無愧.放逸


所以者何。以慚愧故不放逸。不放逸故恭敬順語.為善知識。為善知識故樂見賢聖.樂聞正法.不求人短。不求人短故生信.順語.精進。精進故不掉.住律儀.學 戒。學戒故不失念.正知.住不亂心。不亂心故正思惟.習近正道.心不懈怠。心不懈怠故不著身見.不著戒取.度疑惑。不疑故不起貪.恚.痴。離貪.恚.痴故 堪能斷老.病.死


佛說此經已。諸比丘聞佛所說。歡喜奉行

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
增支部10集76經/三法經(莊春江譯)

  「比丘們!如果三法在世間中不被發現,則如來、阿羅漢、遍正覺者不 會出現於世間,被如來教導的法與律不會照耀於世間,哪三個呢?生、老、死。比丘們!如果這三法在世間中不被發現,則如來、阿羅漢、遍正覺者不會出現於世間,被如來教導的法與律不會照耀於世間,比丘們!因為這三法在世間中被發現,則如來、阿羅漢、遍正覺者出現於世間,被如來教導的法與律照耀於世間。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷生、捨斷老、捨斷死,哪三個呢?不捨斷貪、不捨斷瞋、不捨斷癡,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷生、捨斷老、捨斷死。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡,哪三個呢?不捨斷有身見、不捨斷疑、不捨斷戒禁取,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取,哪三個呢?不捨斷不如理作意、不捨斷邪道之使用、不捨斷心的退縮,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮,哪三個呢?不捨斷忘念、不捨斷不正知、不捨斷心的散亂,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂,哪三個呢?不捨斷無欲求見聖者、不捨斷無欲求聽聖法、不捨斷難詰心,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心,哪三個呢?不捨斷掉舉、不捨斷不自製、不捨斷破戒,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒,哪三個呢?不捨斷不信、不捨斷心量小、不捨斷懈怠,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈怠,哪三個呢?不捨斷不尊敬、不捨斷不受諫、不捨斷惡友,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈怠。

  比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友,哪三個呢?不捨斷無慚、不捨斷無愧、不捨斷放逸,比丘們!不捨斷這三法後,不能捨斷不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友。

  比丘們!無慚、無愧者存在放逸;當存在放逸時,他不能捨斷不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友;當存在惡友時,他不能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈 怠;當存在懈怠時,他不能捨斷掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒;當存在破戒時,他不能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心;當存在難詰心時,他不 能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂;當存在散亂心時,他不能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮;當存在退縮心時,他不能捨斷有身見、捨斷 疑、捨斷戒禁取;當存在疑時,他不能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡;不捨斷貪、不捨斷瞋、不捨斷癡,他不能捨斷生、捨斷老、捨斷死。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷生、捨斷老、捨斷死,哪三個呢?捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷生、捨斷老、捨斷死。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡,哪三個呢?捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取,哪三個呢?捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮,哪三個呢?捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂,哪三個呢?捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心,哪三個呢?捨斷掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒,哪三個呢?捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈怠,比丘們!捨斷這三法後,能捨掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈怠,哪三個呢?捨斷不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友,比丘們!捨斷這三法後,能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈怠。

  比丘們!捨斷這三法後,能捨不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友,哪三個呢?捨斷無慚、捨斷無愧、捨斷放逸,比丘們!捨斷這三法後,能捨不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友。

  比丘們!有慚、有愧者存在不放逸;當存在不放逸時,他能捨斷不尊敬、捨斷不受諫、捨斷惡友;當存在善友時,他能捨斷不信、捨斷心量小、捨斷懈 怠;當存在活力已被發動時,他能捨掉舉、捨斷不自製、捨斷破戒;當存在持戒時,他能捨斷無欲求見聖者、捨斷無欲求聽聖法、捨斷難詰心;當存在不難詰心時, 他能捨斷忘念、捨斷不正知、捨斷心的散亂;當存在不散亂心時,他能捨斷不如理作意、捨斷邪道之使用、捨斷心的退縮;當存在不退縮心時,他能捨斷有身見、捨斷疑、捨斷戒禁取;當存在不疑時,他能捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡;捨斷貪、捨斷瞋、捨斷癡後,他能捨斷生、捨斷老、捨斷死。」

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
「身見(SA);自身見(MA);身邪(AA)」,南傳作「有身見」(sakkāyadiṭṭhi,簡為「身見」,音譯為「薩迦耶見」),菩提比丘長老英 譯為「個己的見解」(identity view),計有「認為色是我,或我擁有色(漢譯作「異我」),或色在我中,或我在色中(以上兩項漢譯合為「相在」);受……想……行……認為識是我,或我擁有識,或識在我中,或我在識中」等二十種,參看《雜阿含69經》、《雜阿含109經》。「有身」(sakkāya),另譯為「己身;常住身」,音譯為「薩迦耶」。

「戒取(SA);戒受(MA);戒盜(AA)」,南傳作「戒禁取」(sīlabbataparāmāsaṃ),菩提比丘長老英譯為「行為與尊奉的錯誤把 握」(wrong grasp of behavior and observances)。MA將「取;執取」譯為「受」。

1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-23 15:35

返回頂部