致各位客戶朋友
(2011-12-17 03:37:56)
各位客戶朋友:
本所已經同意作為桑蘭的代理律師。一般來講大多數人不會在網上隨意留言評論,少數人會散布不禮貌或者進行人身攻擊。本所一向尊重並且會維護每一個人在論壇和媒體公開發表自己意見的權力。本所希望你們根據自身的道德標準,不要對桑蘭、被告、被告律師以及當事人發表任何不公平、侮辱性人身攻擊。徐律師認為,不禮貌、指責性、侮辱性、迴避實質問題的人身攻擊的語言以及戰術,只會幹擾正常法律程序。法律不應給予存在的空間。因此,本所不會接受或認可一切關於此案中任何一方的侮辱性、誹謗性、不恰當、騷擾性或威脅性的評論或報導。在對抗性法律制度中,我們請求你們在事實尚未完全清楚的情況下,抗拒「先入為主」的自然反應,不隨便妄下結論
。
徐曉冰律師事務所
Dear
clients and friends:
We have
filed a notice of appearance to represent Sang Lan. Although the
vast majority of people do not usually leave comments about the
case in online forums, a few do, sometimes with impolite and
personal attacks. While we respect and will defend the right of
everyone to express their opinions openly in public forums and the
media, we ask that you be guided by your own conscience and
refrain
from making unfair or derogatory personal attacks on Sang Lan, any
other defendants, or opposing counsel. In Mr. Xu』s opinion,
incivility, haranguing language,
ad hominem attacks
and
tactics interfere with the orderly administration of justice and
have no proper place in our legal system.We will not entertain or
acknowledge comments on coverage about any party
involved in our case that is
defamatory, inappropriate, harassing, or
threatening. In
an adversarial legal system, we ask that you withhold judgment and
resist the natural human tendency to judge too swiftly on cases
where facts are not yet fully known.
The Bing Law
Firm