波尼曼樂隊:拉斯普京rasputin
boney m樂隊,前西德的流行和歐風迪斯科樂隊。這首歌是他們夜飛維納斯nightflight to venus專輯里的第二首。1978年錄製發行。你也許不知道這個樂隊和歌名但是如果你經歷過80年代的天朝你一定會對他的旋律耳熟 – 因為這個樂隊的很多曲子被港台填詞翻唱了,什麼巴比倫河啊,小雨沙拉拉之類的,滿大街播放。而這首拉斯普京則被改成了我的心上人,歌詞和原曲風馬牛了!
歌詞的主線是俄羅斯的格里高利拉斯普京生平,其人是末代沙皇尼古拉斯二世的哥們兒和高參,據傳與皇後有緋聞,是個出名的花花公子,氣功大師,和姦臣,最後被一群貴族幹掉了。歌曲的旋律貌似借鑒了一首土耳其歌曲,不過該樂隊不認同這個說法。該曲在歐洲澳洲和加拿大都取得了非凡的成績,唯獨在米國沒上流行歌榜!凸現俄美關係的複雜性!他們也是第一個去前蘇聯巡演的西方樂隊,有趣的是他們去前蘇聯演出時被要求不唱這首歌。
讀書:這本貌似和馬可波羅行記類似。也是滿世界溜達,泛泛的記錄一些所見所聞。沒啥深度。但是能管窺一點當時的社會和風土人情。
波尼曼樂隊BONEY M:拉斯普京RASPUTIN - 80年代老歌
歌詞:
There lived a certain man in
Russia long ago
He was big and strong, in his
eyes a flaming glow
Most people looked at him
with terror and with fear
很久以前在俄羅斯出過個男人
他又高又壯,眼中閃爍著光芒
眾人帶著恐怖和恐懼地看著他
But to Moscow chicks he was
such a lovely dear
He could preach the bible
like a preacher
Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of
teacher
Women would desire
但對莫斯科的女人們來說,親愛的他是如此可愛
他可以像傳教士一樣傳講聖經
充滿了狂喜和烈火
但他也是那種老師
女人們會渴望
RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
There was a cat that really
was gone
RA RA RASPUTIN
Russia's greatest love
machine
It was a shame how he carried
on
啦,啦,拉斯普京
俄羅斯女王的情人
有一隻貓真的沒了
啦,啦,拉斯普京
俄羅斯最強大的愛情機器
他如何堅持下去的是一種恥辱
He ruled the Russian land and
never mind the Czar
But the kasachok he danced
really wunderbar
In all affairs of state he
was the man to please
But he was real great when he
had a girl to squeeze
For the queen he was no
wheeler dealer
Though she'd heard the things
he'd done
She believed he was a holy
healer
Who would heal her son
他統治著俄羅斯的土地,從不介意沙皇
但他跳起卡薩恰克真的很棒
在所有國務中,他都是那個討好的人
但是他泡妞時候,他真的很棒
對女王來說,他不是滿嘴跑火車
雖然她聽說過他乾的勾當
她還是相信他是一位神聖的治療師
他能治癒她的兒子
[Spoken:]
But when his drinking and
lusting and his hunger
For power became known to
more and more people
The demands to do something
about this outrageous
Man became louder and louder
[旁白:]
但當他的飲酒和慾望和他對權力的渴望
越來越為眾人所知
懲罰這個令人髮指的人的呼聲
變得越來越大
"This man's just got to
go!" declared his enemies
But the ladies begged
"Don't you try to do it, please"
No doubt this Rasputin had
lots of hidden charms
Though he was a brute they
just fell into his arms
Then one night some men of
higher standing
Set a trap, they're not to
blame
"Come to visit us"
they kept demanding
And he really came
「這個人得滾!」 他的敵人們宣告說
但女士們懇求「你不能這樣做,拜託」
毫無疑問,這位拉斯普京有很多隱藏的魅力
儘管他是一個野蠻人,她們還是陷入了他的懷抱
然後有一天晚上有些地位更高的男人們
設了個陷阱,他們不應該受到責備
「來串個門吧」 他們一直要求
而他真的來了
RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
They put some poison into his
wine
RA RA RASPUTIN
Russia's greatest love
machine
He drank it all and he said
"I feel fine"
啦 啦 拉斯普金
俄羅斯女王的情人
他們在他的酒中加入了些毒藥
啦 啦 拉斯普金
俄羅斯最強大的愛情機器
他一口乾了,他說「我感覺很好」
RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
They didn't quit, they wanted
his head
RA RA RASPUTIN
Russia's greatest love
machine
And so they shot him till he
was dead
啦 啦 拉斯普金
俄羅斯女王的情人
他們沒有放棄,他們想要他的首級
啦 啦 拉斯普金
俄羅斯最強大的愛情機器
所以他們開槍射擊直到他死
[Spoken:] Oh, those
Russians...
[旁白:]哎呀,那些俄國佬們......