倍可親

世界盃上的中國廣告

作者:trunkzhao  於 2010-6-15 22:18 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:體育隨筆|已有25評論

關鍵詞:

世界盃在南非,一個遙遠的國度,即便是新聞也很少提及,二十年前曾屢屢被提起,那是因為萬惡的種族隔離制度。可在世界盃的賽場上,我看到了中國企業的廣告。

一個是英利集團,查了查網站,是一家太陽能板生產企業,在全世界份額也很大。是不該悶頭賺錢,應該走出去,向全世界展示自己。
另一個是哈爾濱啤酒。這就有點令人費解了。哈爾濱啤酒,簡稱哈啤,我喝過,味道還可以;哈啤的廣告我常看,實在不怎麼樣。哈啤的廣告訴求是:百年啤酒。一百年,表示歷史非常悠久。我真的不知道有多少人認同這個觀點。葡萄酒放上一百年要變成玉液,而啤酒方上一百年,不是變成醋就是變成臭水的,所以,這個訴求似乎對形象無幫助。像燕京啤酒還出產燕京醬油,卻無論如何不敢做燕京醋。因為一旦做了,燕京醋不見得幹得過龍門米醋,而燕京啤酒喝起來是要絕對發酸的。

啤酒這個東西在中國,絕對是地域性的,這是受生產條件和消費習慣限制的。說到消費習慣,那就是新鮮和價格。受到運輸的限制,異地的啤酒經過長途跋涉,運費不貲,如果沒有強有力的品牌支持,沒有多少人願意掏多餘的錢為運輸付賬。所以墨西哥的啤酒可以漂到加拿大美國,而中國河北的啤酒卻絕對不可以跑到湖北。

順便說一句,我喝過世界上最好的啤酒是在張家口宣化的鐘樓啤酒。如果它能來到加拿大,我願意付五塊錢一瓶。可問題是:有幾個人喜歡鐘樓啤酒?喜歡的又有幾個人肯掏科羅納的錢?即便是我這樣的粉絲,又豈肯頓頓喝鐘樓?不還是主要靠Molson dry嗎?

啤酒在國外不同,是幾個大品牌一統天下,所以人們只在乎品牌、價格,卻不在乎產地。而哈爾濱啤酒,花著大價錢做廣告,卻未必能夠讓消費者認同。營銷行當有句話:我知道我的廣告費有一半打了水漂,問題是我不知道是哪一半。用到哈爾濱啤酒上,是說:我知道我的廣告九成打了水漂,我也知道哪90%,可我就是要犯傻。可不是嘛,沒有渠道,沒有消費者,就靠硬廣告想拉出市場,不是傻子是什麼。

不過話說回來,也許哈啤這樣做能成呢。當年那腦白金的廣告差點沒把明白人們的腦子都弄殘了,人人痛罵,可是銷售卻屢創奇迹。所以營銷是藝術,而不是科學,是無法預知的。史玉柱不僅是營銷大師,更是人性大師。所以我在這裡說了一大堆營銷的大道理,其實卻是個庸才,永遠成不了史玉柱。


1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (25 個評論)

回復 wazhh 2010-6-15 22:48
您認為最好的啤酒並不是我認為最好的啤酒
回復 yulinw 2010-6-15 23:10
是不是準備造勢上市吶~~?
回復 daomeidan 2010-6-16 00:26
是宣化人吧!呵呵!
回復 RuudGullit 2010-6-16 00:28
沒看出來有啥令人費解的地方。在國內的時候,沒少喝Guinness、Budwiser、Heineken、Coor這些「經過長途跋涉,運費不貲」的進口啤酒。沒錯,這些啤酒有著「強力的品牌支持」,所以我們才會去買單。現在哈啤一樣想在世界上其他國家樹立自己的品牌,所以花大手筆在世界盃上做廣告是很自然的。作為中國人,如果能在世界各地的酒吧都能看到哈啤、青島啤酒這些國內品牌,應該也是一件令人高興的事情。當年這些國外品牌進入中國市場的時候不也是靠大量的廣告宣傳投入才在消費者心中建立起品牌效應的嗎?就算哈啤不能很快進入北美市場,如果能通過這些廣告宣傳先進入非洲、拉美市場也算一種成功啊。至少哈啤有這個魄力和經濟實力來進行這個嘗試,也是不錯的。
另外,correct me if I'm wrong,我理解的「百年啤酒」應該是說有上百年釀造啤酒的歷史和技術,而非「啤酒放上一百年」的意思。啤酒放上一百年自然變臭水,但一個啤酒企業能夠有百年以上的歷史,必然有其獨特過人之處,對於消費者來說當然是加分的。
回復 楓樹下 2010-6-16 00:32
高興看到中國的廣告。而且是用中文。也是漢字的廣告。
回復 margo 2010-6-16 00:34
楓樹下: 高興看到中國的廣告。而且是用中文。也是漢字的廣告。
雖然感覺是如此,但除了中國人以外,誰看得懂,沒人看得懂,廣告的意義何在?
回復 margo 2010-6-16 00:34
有一個中國英利廣告,不知是賣什麼東東
回復 楓樹下 2010-6-16 00:58
margo: 雖然感覺是如此,但除了中國人以外,誰看得懂,沒人看得懂,廣告的意義何在?
設想一下:有個非洲球迷在看球,不論是在現場,還是看轉播。他去中國留過學,看到那廣告,他可能會對周圍的人講,那就是中國字,我認識......
回復 margo 2010-6-16 01:06
楓樹下: 設想一下:有個非洲球迷在看球,不論是在現場,還是看轉播。他去中國留過學,看到那廣告,他可能會對周圍的人講,那就是中國字,我認識......
回復 腰帶 2010-6-16 03:30
鬱悶,這點常識都不懂,為什麼非要把啤酒運到非洲呢?你在國內喝的可口可樂是美國本土產的?
回復 nika 2010-6-16 04:22
我們是庸才,永遠成不了史玉柱。
回復 6180382 2010-6-16 04:34
margo: 雖然感覺是如此,但除了中國人以外,誰看得懂,沒人看得懂,廣告的意義何在?
在你還不喜歡日文,不懂英文的時候,第一次看見這些文字,你是怎麼想的?崇拜?然後阿媚?之後認字?學會了?
回復 margo 2010-6-16 05:26
6180382:在你還不喜歡日文,不懂英文的時候,第一次看見這些文字,你是怎麼想的?崇拜?然後阿媚?之後認字?學會了?
對自己暫時沒必要使用的語言不會有任何想法,
如看到藏文,蒙古文,韓文....不想懂,不想知道,不想認識,不想理解
回復 ManCreatedGod 2010-6-16 07:03
margo: 雖然感覺是如此,但除了中國人以外,誰看得懂,沒人看得懂,廣告的意義何在?
可能當個圖騰或商標看,有個印象就好
回復 h1pan 2010-6-16 07:46
高興看到中國的廣告
回復 xoyuanfen 2010-6-16 09:26
世界盃國內看的人多啊!
回復 trunkzhao 2010-6-16 09:27
daomeidan: 是宣化人吧!呵呵!
不是。不過張家口的莜麥卷卷和鐘樓啤酒是我的最愛,好久沒去了。
回復 trunkzhao 2010-6-16 09:34
RuudGullit: 沒看出來有啥令人費解的地方。在國內的時候,沒少喝Guinness、Budwiser、Heineken、Coor這些「經過長途跋涉,運費不貲」的進口啤酒。沒錯,這些啤酒有著「強力的
是這樣的。品牌的樹立是一個長期的不斷地培養的過程。在當今世界上,尤其是成熟市場,新品牌很難像中國那樣,僅僅靠廣告就能異軍突起。每天立體平面廣告不計其數,消費者接納有限。一個新品牌除非長期不間斷地投放廣告和進行促銷,很難有效立足。即便在世界盃或者奧運會上花了大價錢的,也很快就會被遺忘。如果在渠道沒有鋪通的情況下,靠這個樹立品牌形象,實際是不可能的。所以這個錢,可以說是絕大部分是打了水漂的。
我覺得,他們花錢是給某些人看得,是誰,我不知道。但絕對是給一部分中國人看得。
回復 trunkzhao 2010-6-16 09:34
yulinw: 是不是準備造勢上市吶~~?
英明。
回復 trunkzhao 2010-6-16 09:35
腰帶: 鬱悶,這點常識都不懂,為什麼非要把啤酒運到非洲呢?你在國內喝的可口可樂是美國本土產的?
不把啤酒運到非洲,就要在非洲生產啤酒。如果連啤酒都沒有,打廣告有什麼用呢?

這點常識都不懂。
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-11-15 20:39

返回頂部