倍可親

11 生命之樹 Tree of Life

作者:盧岩  於 2023-8-10 00:57 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:佛學概論|通用分類:信仰見證

依據《佛學次第統編》,筆者將五位百法整合進了此生命之樹。

According to Compendium of Buddhism, author has reintegrated the five faculties of one hundred laws into Tree of Life.

目錄 Content Table11.1 法的四分 Juristic Quadrants11.2 四大種 Four Big Seeds11.3 十二生長處 Twelve Growth Places11.4 五蘊 Five Nodes11.4.1色蘊 Color Node11.4.2受蘊 Acceptance Node11.4.3 想蘊 Think Node11.4.4 行蘊 Migration Node11.4.5 識蘊 Sense Node11.5 四食諦Four Foods Crux11.6 五果 Five Fruits11.6.1 異熟果 Mutant Fruit6.2 等流果 Equally Stream Fruit11.6.3 士用果 Warrior Usage Fruit11.6.4 離系果 Off-Be Fruit11.6.5 增上果 Escalatory Fruit

11.1 法的四分 Juristic Quadrants

法是自然法、基於重複發生的現象,古人常用軌轍來比喻。一切過去有、現在有、將來還有的現象都是法,比如江河湖海,花鳥魚蟲,法律、道德,事理等。一切法都有四分,第一分是相分,第二分是見分,第三分是自證分,第四分是證自證分。分是分量、分限。法在人心的作用分量有四種,所以有此四分。

Here, law is nature law, based on recurring facts or phenomena; ancients often used ruts and rails as metaphors. All phenomena that existed in the past, presently have, and will still exist in the future, are laws, such as rivers, lakes, seas, flowers, birds, fish and insects, laws, morals, affairs. All laws have four quadrants, the first quadrant is phenomenal quadrant, the second quadrant is View Quadrant, and third is self-agreement quadrant, the fourth is confirmation quadrant. Law has the four kinds of quantum functions in heart, therefore the four juristic quadrants come to exist.

第一分、相分,就是客觀現象,是主觀的所緣,如色、聲、香、味、觸、和法,這六塵。從感知的角度,外部世界是人內心的投射。相分是第四證自證分(即無意識)的投射。這個把外部刺激轉變成現象的過程,是無意識的功能,我們感覺不到,感覺到的是現象(即第一相分)。古人用照鏡子時,鏡子里的人來說明相分。鏡子里的相和照鏡子的人共用同一個身體。

The first quadrant, phenomenal quadrant, is objective phenomenon, is the object faced or viewed by subject. Such as color, sound, smell, taste, touch, and law, the six dusts. From the perspective of perception, the external world (i.e., first quadrant) is the projection of the human heart. This process of transforming stimuli into phenomena is an unconscious function (i.e., fourth quadrant) that we cannot perceive directly, but rather phenomena (i.e., first quadrant). Ancients used image in mirror to illustrate the first quadrant, that the image in mirror and the person looked in the mirror share the same body.

第二分、見分,見是照見義,能緣心自體轉變起來的能緣作用,明了照見了客觀現象。

Second quadrant, view quadrant, is illuminated and clearly seen, is function of aggregative heart』s transformation.

第三分、自證分,識的作用是分別、丈量。第二見分照見第一相分,其分別和丈量的結果是第三分。即見之果為第三分。另外,第三分還有識之自體的作用。

Third quadrant is self-agreement quadrant, is result of viewing, sensing, or meaning from the second quadrant. It is said that self-agreement quadrant is fruit of view quadrant. and self-agreement quadrant has sense』s self-body function. 

第四分、證自證分,證自證是心自體暫變,能起知自體的作用。這第四分能證第三自證分,所以名為證自證分。因為第四是第一相分的投射者,是現量,即客觀事實,所以第四分不需要它分來證明。

Fourth quadrant is confirmation quadrant, is testament of self-quadrant (i.e., the third quadrant), can prove third quadrant; it verifies third quadrant, so third quadrant gains confidence and enlightenment. Fourth quadrant is the projector, relates to object, so it doesn』t need verification, is present quanta only.

古人用人用尺量布的事例來說明這四分。其中布是所量,是第一相分。尺是能量,量的過程是第二見分;第二見分是能量。丈量的數據,即量果,是第三自證分。這人讀完量果之後,他又核實了一下,明了自己在幹什麼;這就是第四證自證分。因為第四分的核實作用,第三自證分得知量果,自證明了。

Ancients used tailor measuring cloth to explain the four quadrants. Cloth is the being measured, is phenomenal quadrant. Ruler measuring cloth is view quadrant. The measured result is the third quadrant. After the measurement, tailor verifies the result and the progress, what the fourth quadrant is. The third quadrant gains confidence from the fourth.

如果我們摺合法的后三分成第二分,則法有兩分:第一相分,和第二見分。佛教中,稱相分為色,見分為名。這和唯物辯證法的物質有兩個方面類似。佛教中,法的四分不可分離,或說相分和見分不可斷;相分相當於唯物主義的物質方面,見分,即名,相當於唯物主義的精神方面。

If we fold the rear three juristic quadrants into the second quadrant, then law has two sections: phenomenal quadrant and view quadrant. In Vedism, first quadrant (phenomenal branch) is called 「color」, is equivalent to material side of substance; second quadrant (view branch) is called name, is equivalent to spiritual side of substance.

六根和六塵是生命之樹的十二個生長處,是植物的十二個生長點(如圖)。

Six roots and six dusts are 12 growth places of life tree, are twelve growing points of the plant (refers to illustration). 

  

六根 Six Inner Growth Places 

根是因、能生的意思;以能對境生識,故謂之根。言六根者:

一、眼,能見色者是,以能對色而生眼識,故謂眼根。

二、耳,能聽聲者是,以能對聲而生耳識,故謂耳根。

三、鼻,能嗅香者是,以能對香而生鼻識,故謂鼻根。

The root means 「reason」, cause, and the ability to produce when they meet suitable environments. The called six inner roots are: 

(1) eye root, is that who can see colors, because it meets colors, can give birth to eye-senses, so it is called the eye-root.

(2) ear root, is that who can hear sounds, because it meets sounds, can produce ear-senses, so it is called ear-root.

(3) nose root, is that who can smell fragrance, when nose-root meets fragrance, nose-senses appear, so it is called nose-root.

四、舌,能嘗味者是,以能對味而生舌識,故謂舌根。

五、身,能感觸者是,以能對觸而生身識,故謂身根。

六、意,能知法者是,以能對法而生意識,故謂意根。

此六根還有六受、六入、六處等名義。

(4) tongue root, is the one who can taste the taste, because when it meets suitable environment, is able to perceive the taste and produce tongue-senses, so it is called the root of the tongue.

(5) body root, is capable to perceive touches; when it is touched, can generate body-senses, so it is called as root of the body.

(6) intent root, modern psychology calls it preconscious; when it meets laws, intent-senses (i.e., consciousness) appear, so it is called as intent root or 「juristic place」.

The six inner roots also have alias of 「six receptionists」, 「six entrants」, 「six places」, etc.

六塵Six Outer Growth Places 

六根所接之塵有六:色、聲、香、味、觸、法。塵即染污之義,以能染污情識故。言六塵者:

一、色,謂眼所見者,如明暗質礙等,以能染污眼根,故謂色塵。

二、聲,謂耳所聞者,如動靜美惡等,以能染污耳根,故謂聲塵。

三、香,謂鼻所嗅者,如通塞香臭等,以能染污鼻根,故謂香塵。

What contacting the six roots are the six kinds of dusts: color, sound, incense, taste, touch, and law. Dust means contamination because they can pollute sentient feelings. The sayings of six dusts:

(1) color, refers to what the eye sees, such as bright, dark, etc. substantial hindrances; since it contaminates eye-senses, so it is called color dust.

(2) sound, refers to what the ear hears, such as movement, stillness, beauty and evil, etc., because it can pollute the ears, so it is called sound dust.

(3) fragrance, refers to what is smelled by the nose, such as a stuffy smell, etc., which can contaminate the root of the nose, so it is called incense dust.

四、味,謂舌所嘗者,如鹹淡甘辛等,以能染污舌根,故謂味塵。

五、觸,謂身所感者,如離合冷暖等,以能染污身根,故謂觸塵。

六、法,謂意所知者,如生滅善惡等,以能染污意根,故謂法塵。

此六塵還有六欲、六入、六處、六境、六賊等名義。

(4) taste, refers to what the tongue tastes, such as salty, mild, sweet, and pungent, etc., because it can pollute the root of the tongue, so it is called taste dust.

(5) touch, refers to the sensations of the body, such as separation, reunion, coldness and warmth, etc., which can pollute the roots of the body, so it is called touch dust.

(6) law, refers to what is known by the mind, such as birth and death, good and evil, etc., which can pollute the root of intent (i.e., preconscious), so it is called juristic dust.

The six dusts also have the names of six desires, six enterers, six places, six environments, and six thieves, etc.

↪️返回《盧岩回憶錄》的總目錄↪️Back to Catalog of Luyan's Memoir



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-10 00:17

返回頂部