倍可親

湯亭亭獲美國國家圖書獎 酷似梅超風

作者:水影兒  於 2008-9-18 06:41 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:海外文摘|通用分類:其它日誌



總是一頭披肩白髮,疑似梅超風,但笑容溫暖的華裔美國女作家湯亭亭(MaxineHongKingston)日前獲得了2008年度美國國家圖書獎的傑出文學貢獻獎。

  最早將貝克特和品特介紹給美國讀者的著名出版商巴尼·羅塞特(BarneyRosset)獲得了另一項終身成就獎——傑出文學服務獎。頒獎典禮將於11月19日在紐約舉行。

  湯亭亭的作品,多以中國移民或移民後代的視角,描寫他們在異國的奮鬥歷程。其成名作《中國佬》(ChinaMen,1980)曾於1981年獲頒國家圖書獎的小說獎,另一部回憶錄《女勇士》(TheWomanWarrior,1976)亦為她贏得了全國書評家協會的非小說獎。這兩本書在中國國內均有出版。

  


  一頭披肩白髮的華裔女作家湯亭亭。

  


  湯亭亭


  1940年10月27日,湯亭亭生於加州斯托克頓,在父母的八子女中行三。她自小取英文名瑪克辛·湯(MaxineHong)——「瑪克辛」出自當時一個以好運出名的金髮賭徒。媽媽朱英蘭(YingLanChew)是助產士,爸爸湯姆·湯(TomHong)於1925年由廣東來到美國,先在洗衣店打工,後來自己開店。1962年,湯亭亭自加州大學伯克利分校畢業,同年嫁與同班同學、演員厄爾·金斯頓,兩年後生子約瑟夫·勞倫斯·中美。2003年3月,湯女士曾在首都華盛頓被捕,原因是她參加反對政府發動伊拉克戰爭的遊行,並沖入警方設置的封鎖線。

  在格林伍德出版社2001年版的《湯亭亭評論參考》(Maxine Hong Kingston: ACriticalCompanion)一書的扉頁上,印有她手扶一大冊《最新漢英大辭典》的整頁照片,但據說她的中文水平有限。

  儘管曾在作品中無數次描寫和想象過中國,但直到1984年10月,湯亭亭才首次到訪了父母的祖國。此前,她一直在努力接近中國內陸,甚至曾通過香港參加深圳一日游的活動。訪問給湯亭亭留下了強烈的印象,此前多年,她曾在雜誌上撰文,如此形容中國對她的重大意義:「我害怕中國根本不存在,是我一直在創造著它。」

  


  湯亭亭


  她更害怕一個實在的、與夢境不同的中國,會將自己以往的想象和文字盡數摧毀。但她收穫的只有驚喜:「我想象得多麼好啊。」

  當時的中國報刊也對湯亭亭的到訪多有報道。1985年第5期的《新觀察》刊出特寫,報道湯亭亭多次用「回家」形容她的訪華旅程。在北京郊區看到公路兩邊曬著麥子時,她說自己終於明白了為什麼父母在加州也會把家裡的食品放到馬路邊的人行道上晾曬。在廣東接受媒體採訪被問及對中國的印象時,湯亭亭說:「我的印象都是好的,比我在任何夢境中所能夢想到的還要好。我寄回美國的明信片是這樣寫的:我在這裡到處遇見天使。」(《譯海》,1985年第2期)
2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-18 09:51

返回頂部