倍可親

打呀,狠狠地打,看誰能打過誰!

作者:水影兒  於 2011-4-7 22:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:移民生活|通用分類:博你一笑|已有99評論

我偶爾來貝殼村主要來聽聽歌,如今誰是誰,我基本不清楚了。聽說村子又那啥那啥了,我來湊個份子貝。如今咱老了,奏怕打架。喜歡爭論的鄉親們,你們是我的好榜樣。因為愛爭論,是年輕的標誌!
 

(絕對雷人)目睹韓國人和美國人打架之鬧劇

(這個故事特別逗樂,我非得馬上寫出來不可。您好好瞧瞧,看看這個故事能不能上明年的美國春晚)。

我們這個小區有一大特點,那就是韓國人巨多無比。走在公園裡,到處都是韓國阿媽妮的矯健身影。在韓國人開的食品店裡,「油把塞油」, 「油把塞油」聲總是此起彼伏。有一天,我去公園散步,居然遇到了明成皇后的後裔。這位韓國女人在美國陪孩子讀書,她丈夫則在韓國發財。我和她結伴繞公園走了一圈,她從三八錢談到鴨綠江,一圈走下來,我把韓國歷史學了一遍。

旅居美國的韓國人和我們中國人一樣,他們不僅能吃苦,而且韓國人對孩子的教育也特別上心。這些都是明成皇后的後裔親口告訴我的。此外,我在俄亥俄大學讀書時,還和韓國人做過室友。和韓國人同一屋檐下幾個月,我對韓國人的了解還是比較真實客觀的。在我的眼裡,韓國人算得上是世界良民。沒想到,我對韓國人的良好印象,最近被意外撕得粉碎。一對韓國夫妻,徹底消滅了我對韓國人的尊敬與認同。

昨晚八點半左右,我去我家附近的一家比薩餅店給孩子們買比薩餅吃。這家店價錢公道,服務態度又好,我不僅是這家店的常客,而且我還偶爾叫個外賣,讓他們把熱呼呼的比薩餅送到我家(當然,小費是少不了的)。我知道在店裡做工的服務人員,基本屬於美國藍領。他們收入低,工作死板枯燥。我對勞動人民總是充滿無限的理解和同情。

昨晚我去這家店時,一推開門,我就覺得氣氛不對。平時和我說說笑笑打招呼的三位美國服務員,各個都神情緊張地綳著臉,他們聯手在和前來提貨的一位韓國男人在理論著什麼。也許你會好奇我怎麼會知道這位男人是韓國人呢。是我裸耳聽出來的呀。這位韓國男人在和美國人的爭論過程中,一直拿著手機在和他太太商量對策。韓國人講話,我當然一聽就知道了。

凡世上男人之爭辯,一為錢財,二為女人。在比薩店裡,韓國人和美國人顯然是為金錢爭論。聽他們爭辯了兩分鐘,我便聽出了門道。事情起始經過是,半小時前,這位韓國男人的太太在家裡用電話點了四塊兒比薩餅和三盒雞翅膀。當前來取貨的韓國男人在交錢時,他大呼不對。他原以為那三盒雞翅膀是免費的,所以當美國人要他一共交七十美金時,這位韓國老兄一下子就崩潰了。為了痛斥美國服務員,韓國男人緊急把太太從手機里拉出來,他非要美國人和他太太遙控對證。這下好了,買幾塊兒比薩餅,還買個垂簾聽政出來。

此時天色已經很晚了,我的孩子們都在家裡餓著肚子等我回來,我多希望能儘快拿貨走人啊。但看這架勢,根本就沒有我插話的機會。韓國人和美國人在現場烏拉烏拉地爭論不休,韓國女人在手機里一聲聲地嘆著氣。觀棋不語真君子,沉默是金,理解萬歲,我還是先到旁邊閃一會兒,看看他們韓美大戰到底該如何收場。

美國人畢竟是樁家,看到忿忿不平的韓國人氣紅了臉,趕緊甩出一個緊急對策。韓國兄弟,你看這樣如何,我們破例給你個$25美金的折扣,你只要交$45,這些東西你全部拿走。聽了美國人的提議后,只見這位韓國男人先眨眨小眼睛,再望望天棚,又和手機里的太太嘀嘀咕咕了一陣,最後他突然冒出一句,不行,我只想交$25。只有這樣,我才接受,否則,我會向你老闆告你的狀!

一聽韓國男人如此強硬和混不講理,兩位美國白人服務員立刻嚇得腿軟。對不起啊,一定是電話預約時電腦出錯了,我們已經給你減價了,你並沒吃虧啊。韓國男人大概覺得有西邊皇后壯膽,不管美國白人說什麼,他一概不理,大有一種不達到目的絕不罷休的勁頭兒。我在一邊看著,真覺得這韓國男人太得寸進尺了。$45美金買了一大堆比薩餅還有雞翅膀,這多值啊。你要是真不要,給我得了。

反覆爭論了半小時,事情總得有個了結。這時候,店裡的美國黑人兄弟終於出手了。你,快說,你到底要不要這些東西。$45美金,最低價,咱們沒有討論餘地了。句號。俗話說,滷水點豆腐,一物降一物。聽完黑人宣言之後,剛才還趾高氣揚的韓國男人,突然癟了。敢情韓國男人也怕黑人啊。在他們爭論半小時之後,韓國人總算灰溜溜地走了,留下一堆他沒帶走的比薩餅和雞翅膀。

現在終於輪到我說話了,我滿臉微笑,開始下單。按照慣例,我點了三塊兒比薩餅,大約$19左右。幾分鐘后,等我拿到賬單簽字時,這次輪到我發傻了。不對呀,這次他們怎麼要我交$38呢。這個店以前從來不出錯的呀,我想一定是韓國人把他們氣糊塗了,弄得他們連賬都算不清了。打架有什麼好啊,爭來爭去,能爭出個什麼名堂。還好,因為我和店主人很熟,聽了我的疑惑之後,他們又來了個破例。那位黑人弟兄誠懇地對我說,你是常客,我認識你。這次賬單出錯,是我們的錯兒。你這$19,我們給你全免。另外,剛才這位韓國人沒帶走的東西,我免費給你兩塊兒比薩餅和一盒雞翅膀。

我的天哪,弄了半天,韓國人和美國人打架的最終結果是,我可以免費白白拿走五塊兒比薩餅和一盒雞翅膀。這絕對是典型的「鷸蚌相爭,漁翁得利」呀。回到家,當我向孩子們解釋這件事情的整個經過和這個成語時,我沒忘了認真地加上一句,聽好了,孩兒們,以後你們找對象,堅決不能找韓國人。即使是明成皇后的後裔,你也不許找…….

2/7/11  12:13中午

2

高興

感動
1

同情
14

搞笑

難過

拍磚
2

支持
35

鮮花

剛表態過的朋友 (54 人)

發表評論 評論 (99 個評論)

回復 roaming 2011-4-7 22:21
賺了!賺大方了!
回復 靜靜的白樺林 2011-4-7 22:22
真熱鬧
回復 xqw63 2011-4-7 22:29
下次看打架的時候,咱趕緊下單
回復 hu18 2011-4-7 22:36
亂一點有生意
回復 九畹 2011-4-7 23:13
姐姐啊,小時候上學學習「鷸蚌相爭,漁翁得利」,那裡的解釋對我們來講太久遠了,你這個解釋貼近社會貼近現實~太太太準確貼切了!建議收錄到小學生課本     
回復 水影兒 2011-4-7 23:17
roaming: 賺了!賺大方了!
  
回復 水影兒 2011-4-7 23:18
靜靜的白樺林: 真熱鬧
現場比這些字兒還熱鬧。
回復 水影兒 2011-4-7 23:18
xqw63: 下次看打架的時候,咱趕緊下單
聰明人做法!
回復 水影兒 2011-4-7 23:18
hu18: 亂一點有生意
此言極是。頭像中,哪個是你呀?
回復 水影兒 2011-4-7 23:19
九畹: 姐姐啊,小時候上學學習「鷸蚌相爭,漁翁得利」,那裡的解釋對我們來講太久遠了,你這個解釋貼近社會貼近現實~太太太準確貼切了!建議收錄到小學生課本    ...
好啊,讓孩子們從小就知道,默默看打架,居然能看出美金出來。
回復 九畹 2011-4-7 23:22
水影兒: 好啊,讓孩子們從小就知道,默默看打架,居然能看出美金出來。
村裡的打架看得煩心,姐描寫的打架俺看得開心。謝謝姐姐的妙筆生花啊   
回復 nsa130 2011-4-7 23:29
姐姐應該多回村,省得我們大老遠的去新浪找你。
回復 Lawler 2011-4-7 23:40
nsa130: 姐姐應該多回村,省得我們大老遠的去新浪找你。
是呀。這村裡常有寫紀念影兒文章發表,引得大家怪想念的    
回復 溪水牡丹 2011-4-7 23:41
哈哈哈。原來寫人吵架也可以這樣精彩
回復 Lawler 2011-4-7 23:43
對韓國人,沒啥好印象!可學的,就是他們比較結夥(團結)
回復 newyorker92 2011-4-7 23:46
long time ago, a friend of mine worked for a korean restaurant owner.  He was mistreated by the boss.  After he quit his job, he ordered $250 food and never went there to pick up.
回復 nsa130 2011-4-7 23:52
Lawler: 是呀。這村裡常有寫紀念影兒文章發表,引得大家怪想念的      
是啊,那天之後,我才領教了什麼是"群毆",原來吐沫星子真的可以淹死人的。
回復 Lawler 2011-4-7 23:56
nsa130: 是啊,那天之後,我才領教了什麼是"群毆",原來吐沫星子真的可以淹死人的。
經過了和諧,才知道什麼是和諧。水影兒在的那會兒,是和諧時代
回復 方方頭 2011-4-7 23:57
寫得真逗
就是有一點沒搞明白,店裡把你的帳單也搞錯了,是不是給韓國人的帳單也是有錯的?
回復 瑋哥 2011-4-8 00:04
哈哈,打架根本不為錢,就為賭口氣

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 12:31

返回頂部