倍可親

孰「是」孰「斯」--天將降大任於...

作者:澳洲雪梨子  於 2022-10-28 17:45 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:說古論今|通用分類:熱點雜談


「是」孰「斯」

 

雪梨子

 

 

友人微信我關注網路熱搜「天將降大任於是人也」的爭辯言下之意讓我對此評論幾句

 

知己莫若友他們素來知我有孟老夫子的缺點好辯同時還兼有孟子嘲笑人之患在好為人師」的缺點但最近心緒不寧不願碼字只是隨手查網上的相關文章大部分都是支持「斯」而否定「是」鳳凰網的投票居然有94%的網民認為應該是「斯」這些70后以及更年輕的網民認為應該是「斯」即使查驗古本后也不願意承認事實--比如我就看到有些小編臆斷是乾隆皇帝在編纂四庫全書時竄改或東晉時因避諱等...... 這才知道什麼是人民群眾的力量!!

 

於是倒樂意「奉旨作文」了

 

首先先秦文章里」和「斯」的某些用法是一致的為了證明在下所言非妄引用一些楊伯峻前輩留下的辛勤工作有興趣者參見其論語註釋孟子註釋后之字典以及左傳字典

 

孟子全文三萬五千三百七十多字中」出現了209其中表示「此」的意思達112--分別代詞86和形容詞26。也就是說在「天將降大任於是人也」中「這」的用法佔一大半53.6%。「斯」呢出現了44指示形容詞表達「這」意思的情形有17佔比38.6%。如孟子見梁惠王那段中孟子有庖有肥肉廄有肥馬民有飢色野有餓殍此率獸而食人也......如之何其使民飢而死也

 

可以說這孟子生活的戰國時期」與「斯」在表達「此」意時應是通用的但用「是」的情況遠多過「斯」

 

再看論語》,全文一萬兩千七百字」共出現54其中指示代詞指示形容詞--表達意分別37次和6佔比79.6%。斯共出現71其中指示代詞指示形容詞--表達意分別25次和15佔比56.3%。

 

孔子生活的年代」表達「此」意也幾乎是可互換的至於細微的差別今人無考了

 

至於隨著時代變遷」作為形容詞的「是非之是」和動詞「是」的用法越來越多那麼作為「此」意的「是」情形當然就越來越少而以「斯」代之就多了況且」「是」同意在孔子時代就有的呀?!今日流傳的有子在川上曰逝者如斯夫是也

 

因此諸位讀漢魏文章或許還比較多見「是」以「此」意但唐宋后就少了斯是陋室唯吾德馨」嘛難道寫「是是陋室」??

 

只是經書就是經書如小平同志說的十三大的報告一個字都不能改孟子的天將降大任人於是人也」也就無法被後人在謄抄時被改寫了

 

那麼為啥有那麼多人都執著於自己的記憶而不是客觀事實呢原因很簡單他們從小的課本輔導書所看的周星馳電影和網上的那些熱帖都是天將降大任於斯人也--即使在下今天使用的谷歌拼音輸入自動顯示的聯想拼音也是如此還有國內眾多南懷瑾先生的N傳信徒他們從南懷瑾先生的講課中也是得知是「天將降大任於斯人也」殊不知以南懷瑾幼讀經書斷不至出如此昏招但作為南方人的他老人家講座時因「南」「蘭」不分那麼「是shi」讀成「斯si」的概率是蠻大的而記錄者也就記下了南懷瑾老師也認為應該是「天將降大任於斯人也」的說法



日本覆刊元代至正年間孟子·告子下

 

但今天無論你是查閱宋元版的四書五經還是明代永樂年的四書大全》,無一不是「天將降大任於是人也」而不是「天將降大任於斯人也」

 

只是人民群眾才是歷史的創造者才幾十年錯訛的時光就讓那麼多的網民義憤填膺這印證了叔本華的結論你以為的客觀世界其實就是一種意象的表現你之前獲取的什麼信息圖像那麼這個世界--你認為的世界就是什麼樣子

 

成語中的積非成是」,大概就是這個情形吧再次借用在下敬佩的鐘叔河先生的話

 

謬誤一經群眾接受,便會牢不可破。

 

2022.10.28


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-22 12:02

返回頂部