《三字經》中「戲無益」的戲是何意?
喜愛傳統文化或出身於舊社會封建家庭的人基本上都知道《三字經》里有這樣的警句:「勤有功,戲無益」。「勤」嘛,望文生義即可,就是勤奮、勤勉之意,但「戲」呢?若不深研細判,估計一些人未必都拿捏得准。
近讀著名作家王蒙先生在《今日頭條》中的《從熱讀<弟子規>說起》一文中有關這句話的解釋,不禁大吃一驚!
先恭錄如下:
……《三字經》上的有關「勤有功,戲無益」的說法,對於兒童直到對於成人,道理都不全面。「戲」--娛樂、文化享受,對於人、人際關係與社會,也可以有很大的助益,長知識、學道理、促品德,增友誼、多和諧、常快樂。
這裡,王蒙老師將「戲無益」的戲字,理解成「娛樂」,甚至是「文化享受」,這就讓人大惑不解了。但我想,現在很多名人的自媒體都由機構或槍手「打理」,這個《今日頭條》上的「王蒙」是機構打理,而他們曲解了王老師的本意或抄錯啦,后查閱在2010年1月12日的《人民日報海外版》頭版上查到此文①,該文後又收入其首部政論文集《王蒙執論》,由人民文學出版社在2015年出版。看來,上面的說道的確是王蒙老師的親筆。
《三字經》相傳由南宋的王應麟編撰,后歷代儒者擴充,直至清末民初章太炎先生的修訂,是一部以儒家文化為指導思想的兒童啟蒙書,先君這輩人都能隨口吟誦,一如我可背誦老三篇一樣。但無論哪個版本,「勤有功,戲無益」這六個字都保存了,這六字,這是中國父母對子女的千叮萬囑,是老師對學生的諄諄教誨,年年歲歲,歷朝歷代。
竊以為,「勤有功,戲無益」這六字應源自唐代韓愈《進學解》中「業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。」,也許,最初編輯三字經的人就是用的「勤有功,嬉無益」,而「嬉」和「戲」字義相通,相互借用。但後來「戲」俗體至「戱」,再簡化為「戲」,而「嬉」一直未有簡化,故為方便兒童啟蒙,就借用「戲」。韓愈不僅是「文起八代之衰」的大文豪,也是唐朝正統儒家思想的維護者與繼承者,被後代儒家學者奉為唐代儒家道統的集大成者,後世儒家文化啟蒙讀物《三字經》的編輯者參考借用韓愈的說法與文字是有可能的--當然,這僅是我的猜想,需研究《三字經》的學者專家們考證才是。但即使是「戲」、「戱」和「戲」,古文中有多種解釋,在《三字經》里顯然不是指「戲曲的戲」,而是「戲耍(嬉耍)的戲」,是指小孩子胡鬧、惡作劇和開玩笑等,相當於湖北話中說小孩子的「鬼鬧」「厚臉」等,絕不會是王蒙老師所說的「娛樂」呀,或「文化享受」。
忽想復旦大學錢文忠教授曾在《百家講壇》講解過《三字經》,於是在油管上查閱--讓我長長舒了一口氣:並非所有的學者都那麼隨意或那麼「辯證法」地理解《三字經》。按錢老師的說法,這裡的「戲」,「並不是泛指所有的遊戲,而是一種遊戲人生之戲……特指那些沒有什麼好處的、徒然耗費精力的、甚至是會帶來不良影響的那些遊戲……」(錄自央視《百家講壇》錢文忠談《三字經》43集視頻)
這裡,錢文忠老師還是從名詞的角度來解釋「戲」。其實,從《三字經》朗朗上口的對仗句看,勤作為動詞(或英文中說的動名詞),是努力做事,戲也應是動詞才合理。因此,「勤有功,戲無益」是指勤奮做事可以有事業成就(功名),戲耍、胡鬧則對人生毫無益處。
當然,王蒙老師說《三字經》中的「戲無益」太過絕對,因戲可「對於人、人際關係與社會,也可以有很大的助益,長知識、學道理、促品德,增友誼、多和諧、常快樂」,這倒有些道理,但也要兩看。「戲耍」能不能促進人際關係、人與社會的關係,可以;能不能長知識、學道理,促品德、增友誼?也行!最好的例子是讀柳宗元《桐葉封弟辯》里講的故事:
成王以桐葉與小弱弟戲,曰:「以封汝。」周公入賀。王曰:「戲也。」周公曰:「天子不可戲。」乃封小弱弟於唐。(白話文意譯:周成王十三歲即位,由叔父周公攝政,成王和小弟叔虞玩耍時,將桐葉當作珪給叔虞,說,這個封你。周公得知,上朝祝賀,成王說,我是開玩笑的呀!周公說:天子是不能開玩笑的。於是成王將唐—山西翼城一帶分封給叔虞。后叔虞成為三晉的始祖。)
這裡的戲,應該和《三字經》中戲無益的戲字意思一樣。絕對能長知識:知道天子可以分封;可以學道理:天子不能開玩笑(天子不可戲);可以促品德:說話要算數,即使是天子;可以增友誼:周成王後來與小弟叔虞保持著良好關係,叔虞封唐后開啟三晉文化,一輩子都沒造反。只不過,這個例子是個「反面教材」,這裡的戲,是小孩子過家家,屬於胡鬧,只不過周公較真,讓此事化為美談。從傳統的儒家文化來說,這類的「戲」,終歸還是無益的,而非可以提高小孩子的智商、情操與品德的娛樂。
正如錢文忠老師在視頻中談到,他認為《三字經》並不排斥所有的遊戲,這是很有道理的。儒家文化的鼻祖孔子就是一位擅長用禮樂來教化學生的人。如讀過一兩遍《論語》的朋友都可能有印象這樣的話「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博奕者乎?」試想,連下棋這樣的遊戲都在孔子的推薦之列,怎麼能說儒家文化的經典啟蒙書《三字經》不重視「娛樂」和「文化享受」呢?從《論語》等儒家經典中可看出,孔子是個好玩與會玩的人,他射箭、唱歌等都很在行,他上課時常和學生們一起唱歌、和聲伴奏等,以至於我們今天還用「弦歌」來比喻學校的教學讀書活動,如弦歌不輟。
因此,從儒家學者的角度,從事博弈、射箭與弦歌都不是三字經里的「戲」,是有益的,這才是王老師所說的「娛樂」和「文化享受」。
……
王蒙老師是我少年時期就崇拜的文學偶像,曾拜讀過他的很多文學作品。即使近些年,看到他新出的有關文學創作、人生感悟、人物臧否與文化反思等作品,我都第一時間搜尋品讀咀嚼,受益良多。
這次讀到他對「勤有功戲無益」中「戲」字的理解,我認為這是王蒙老師隨手之誤,以他的文化功底,如稍加推敲,斷然不會下這樣的結論。而王蒙老師名聲在外、粉絲眾多,他對傳統文化不經意的誤讀,哪怕是一點點,都會導致千百萬的讀者以此為據,以訛傳訛(該文僅在2019.11.11的《今日頭條》重刊中就有16萬人的閱讀,107人轉發,217條評論讚美)。
故甘冒大不敬指出,請過路君子網上方家點評教正;如王蒙老師能偶讀拙文而指點一二,那就尤所私幸。
註釋:
① 參考鏈接(倍可親無法加鏈接,請文友自行搜尋該日的網路版-抱歉)
2019.11.18撰並首發
2020.08.08重訂再發