《醉紅顏》再改版 長篇言情小說連載163
作者: 若雲
「這是我媽的信,你看,她說她也寫了一封信給你,是同時寄出的,你收到沒有?」陽陽:
「還沒有,估計明天會收到。」 美倫:
「我姐可能要回去,我哥哥在大學讀書,我媽想叫你搬過來陪我住,行嗎?」陽陽想了一下:
「如果你姐真的要走,告訴我,我會安排一位漂亮女孩來陪你。」
「我媽明天會來電話,等我問媽后再說。」
「好的。」她想坐起來,陽陽趕快叫她躺下:
「你穿的太少,要多穿一些,免得晚間上廁所受涼,這是我的電話號碼,有事可隨時來電話,我會隨叫隨到。」
「媽說你每個星期會來一次,平時不會有事。」
「是的,我現在就坐在你身旁。」
「還有一年,我就可以考大學,媽讓我報考醫學院,以後做醫生,你說好不好?」
「當然好,當醫生能為人們解除痛苦,大家很尊重你。」陽陽說完,準備告別,她說:
「抱一下。」陽陽彎腰輕輕地碰了一下她的肩膀:
「好吧,我回去,下周見。」她叫姐姐送陽陽上車。
陽陽讀書工作的地方是大學醫學中心,每人一個辦公室,一部電話,還有郵箱,一般信件在十點鐘左右到。陽陽拿來一看,真有艾娜從京東寄來的信,現譯成中文:
親愛的J博士:你好!
我到京東后,安排住在教授大樓,太貴!我改住教師宿舍。我上的第一節課是二小時,四百麗元。教室里幾乎坐滿了,估計有一百多人,還有很多學生站著。原因是聽課的,竟然有許多教授,副教授。這兒不同於我們國家,學生可以和教授對著辯論,這裡的學生很尊重教授和老師,見到他們來都主動讓座。
第二周,真優美來了,她在旅遊服務社工作,性格很要強,可以交朋友。她還問你的妻子是幹什麼的?我實際不知道,我猜你還沒結婚,但我卻說,你夫人是醫生。我不知道,我這樣做會不會引起你的反感?但我真為你好。我寫了一首小詩,希望你能幫助譯成中文。他們能看懂中文,但不會說,這也是我一生中學到的不同知識。這小詩譯成中文是:
慢慢人生路,甜酸苦辣愁。
悠悠春江水,何處是盡頭?
京東很美,馬路上見不到任何垃圾,每人手中有一商品廢物袋,自己的廢物放在裡面,地上有,也會用紙夾住,往裡放。車輛和秩序超過我們國家。晚上回來,J博士,好孤獨噢!只能和冰箱說話,只有冰箱和床是我的好朋友。
有時間可來電話,我已叫美倫給你電話號碼。最後再提醒你一次,或說請你務必每周去看我女兒一次。我希望她考醫學院,將來像你一樣,做醫生。
年底我要回來,你一定要帶著美倫到東灣機場來接我,我第一眼就想見到美倫和你。
陽陽把艾娜的信,在電話上,把原文讀給才英聽,她問陽陽:
「你知道她在哥大讀的什麼專業?」陽陽真的從來沒有問過她:
「不知道。」才英肯定地說:
「估計是西方文學!她很深沉,很有文學造詣。她很信任你,可以說超過情人和丈夫!」陽陽:
「你又胡說八道。」才英:
「不,只有女人才最懂女人,最了解女人。」
「好了,不談她了,中秋節我寫了一首小詩,就是上次欠你們的《秋思》,你愛聽嗎?」
「當然,快念。」
(未完待續)