倍可親

江村即事

作者:MayDaySun  於 2019-5-14 15:26 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:推薦|通用分類:詩詞書畫

譯註

垂釣歸來,卻懶得把纜繩繫上,任漁船隨風飄蕩;而此時殘月已經西沉,正好安然入睡。即使夜裡起風,小船被風吹走,大不了也只是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。

 

1. 即事:以當前的事物為題材所做的詩。

2. 正堪眠:正是睡覺的好時候;堪:可以,能夠。

3. 縱然:即使。 

 

簡析:

《江村即事》是唐代詩人司空曙的作品。詩寫江村美景,並沒有從正面著筆,而通過寫漁人悠閑的生活,襯托出江村寧靜美好的環境。

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠,寫漁夫的活動。他夜釣歸來,懶得系船,就直接睡下了。不系船三字是一個關鍵點,正是因為如此,才生髮出縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊兩句。

 

次句承首句寫起,點明地點、時間,並帶出人物的心情。此時月亮已經落下,漁夫變得十分疲憊,因此連船都懶得系下,就睡覺了。只是,船沒有系,萬一被風吹到水中央該怎麼辦呢?詩人緊接著以縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊來打消讀者的擔憂。其實,即使船被風吹去,也並沒有什麼大礙,因為小船至多被吹到長滿蘆葦的淺水邊。末兩句不直接說明原因,而以縱然只在兩個詞,一縱一收,寫出了釣者悠閑的生活情趣和隨性的生活態度


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 15:26

返回頂部