倍可親

一個川妹子的美國夢(二)家庭旅館

作者:川妹子的美國夢  於 2018-12-6 09:49 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:移民生活

二、家庭旅館


    地球真大,美國真遠。


    重慶到洛杉磯足足飛了15個小時,終於到了傳說中的夢幻之城——洛杉磯!


    排隊出關。很多人,各種膚色,聽不懂周圍人嘰里哇啦說的是什麼,僵硬的像個木頭人…


    川流不息人頭攢動的人群中,找到了,看到了,那個引頸翹盼、身材不高大,生來倔強的人,就是我睽違兩年未曾見面的丈夫。讓我吃驚的是,他的臉看上去比國內時黑瘦得明顯,以至有些陌生的感覺。沒有擁抱,只是把手放在兒子的頭上輕拍了拍,三口人在遠離故土家園的異國他鄉團聚了……


     丈夫開車帶我和兒子去位於聖蓋博的租住房,美國的高速公路號稱開到家門口,同一方向六輛車并行,轟轟烈烈排山倒海,我的心也跟著忐忑不安。

    

 凡是新來美國的華人沒有不知道「家庭旅館」的。所謂家庭旅館就是先來的華人,從本地人手裡租一個獨立的兩室一廳、或三室一廳的獨立屋( house),然後把小房間裡面放上雙人床,稱為「夫妻間」,把客廳里一張挨一張擺滿單人床,稱為「大間」。一般的美國住宅里除了客廳還有一個餐廳,他們把這裡用帘子擋起來,或者自己做一個軟隔斷分開,裡面也擺滿床,叫「女間」。美國多數住宅的車庫基本上都是和住宅連在一塊的,中間有一道小門連著,這個車庫裡也被擺滿了單人床。

      

      丈夫來美國洛杉磯兩年沒有給我和兒子匯過錢,家裡幾年的積蓄也被他帶走了,我心裡想的是經濟拮据坐吃山空的一家人,現在只能住進洛杉磯的「家庭旅館」了,眼前出現幾個家庭共用一個廚房搶著爐灶做晚餐,出出進進不相識人的情景……


      胡思亂想中,丈夫說「到了」。

 

       不是「家庭旅館」。英語叫Apartment,中文的意思是 公寓,房租每月1900元,美金啊……


      (未完待續)


    


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 20:04

返回頂部