倍可親

孟晚舟讓我的移民小事變傳奇

作者:王博談美加  於 2019-6-6 02:22 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:王博談美加|通用分類:熱點雜談|已有1評論

關鍵詞:孟晚舟

去年12月初,孟晚舟被捕事件發生后,我想在自己的博客上寫幾篇關於孟晚舟和孟晚舟事件的小文章,寫著寫著,就覺得故事太長了,後來改變主意,決定創作長篇小說《溫哥華溫哥華》。潛伏了半年,完成初稿,目前正在邊修訂邊連載。

移民是中國改革開放運動的同生花,是中國面向世界,「請進來、走出去」的兩個面中的一個面。它是一個放大鏡,讓每一個人的本性都在全新的生存環境中,得到了極致的表演。《溫哥華溫哥華》的創作目的就是再現中國社會,從21世紀初到今天,在快速融入世界文明體系和全球經濟海洋的那一時刻,波瀾壯闊的歷史畫卷。

這部因孟晚舟而起的小說,主要講了三個移民家庭在溫哥華的傳奇故事。孟晚舟作為原型,當然也是最重要的主角之一出現在裡面。

我家的移民故事從半塊生日蛋糕講起,裡面有每個移民家庭都曾經歷過的最初的驚恐不安,還有剛剛開始點燃的新希望。

首發17K,歡迎多提寶貴意見。


第一章,第一節,半塊生日蛋糕

落地溫哥華一個月,今天晚上一家人終於坐在了自己的家中!

項思遠、鄧安安和兒子項瀾,獃獃的看著剛剛搬進來的這個家,徒有四壁,從中國隨行過來的九個大紙箱,還原封未動的打著包。

六月的溫哥華,晚風清涼,天空灑滿星辰。

三個人坐在地板上,中間鋪著幾張免費的中文報紙,上面擺著半隻蛋糕。

今天是兒子14歲的生日。

鄧安安點燃一根蠟燭,說:項瀾,你14歲了,媽媽祝你生日快樂。

項思遠也說:兒子,祝你生日快樂。今天搬家你出了大力,辛苦了。

鄧安安接著說:對不起,兒子,媽媽今天只給你買了半個蛋糕,我們家為了買房子,把幾乎所有的積蓄都投進去了,爸爸媽媽現在還沒有找到工作,一個蛋糕要30塊錢,不是買不起,是媽媽真捨不得買,因為我們不知道什麼時候才能有錢進來。

項瀾卻滿不在乎地說:媽媽,你不要這樣講,我們家有房子住最緊要,我ESL英語班上認識的同學,還沒有聽說他們家有自己的房子呢。

項思遠聽兒子這麼說,心頭一暖,想不到14歲的孩子會這麼懂事。他順著兒子的話,寬慰妻子說:我們都是在中國活了半輩子的人,項瀾也算是個新移民,這半個蛋糕,就代表我們全家人,都從今天起,在一個新的世界里,開始我們下半生的新生活吧。

鄧安安問項瀾:你許了什麼願呢?

項瀾說:我許願我能夠每天高高興興地上學,順利地考上大學。

項思遠對項瀾說:我看你在珠城英才中學的時候,交的朋友也不少,好像過得也過得挺快活的嘛,難道你在珠城過得不好嗎?

項瀾說:老爸,你有沒有注意到,我在珠城交的那些朋友,個個都是學渣,被老師和同學們瞧不起的難兄難弟,所以大家才走到一起的。

鄧安安說:你的那些同學都來我們家玩過,范軍還經常來,我覺得他們人都挺好的,還蠻懂得禮貌的。

項思遠說:這些所謂學渣的孩子,只是些比較貪玩的孩子,或者是理工科天分差一點的孩子。珠城的那種中學教育體系,簡直就是現代理工科舉制。

項瀾說:我們一家走的時候,沒有跟任何人打招呼,你們讓我不要往外講,但是我還是忍不住告訴了我最好的朋友范軍,他都羨慕得哭了,他說我再也不用擔心中考和高考了,我還真擔心,范軍他現在被發配到哪個爛高中里去了。他其實學習也是蠻用功的,他爸媽管他管得可嚴了,你看他,周末的時候常到我們家來,都是說來找我一起學習的,不然的話,他連周末看電視,玩電腦的機會都沒有。

鄧安安聽了這話,已經到了眼眶的淚水又收了回去,她深深的嘆了一口氣,說:我們來這裡,就是要給兒子一個更好的環境更好的機會,項瀾他過得好,他喜歡,比什麼都重要。

項瀾說:老媽,你放心,我現在每天上學都很開心,老師對我們很溫和,他們叫我都是很有禮貌地叫我名字,不像在英才中學,老師叫你的時候,就跟在同犯人講話似的。

項瀾接著說:而且我聽同學們說,在這裡,不用高考,人人都能上大學,只要你用平時的成績去申請就行。平時的功課萬一沒有學好,你也可以重修,或者在暑假的時候,選修一些別的類似的課程,反正你最後申請大學的時候,並不要求你全部的課程成績,只需要用你最好的那些成績,達到規定數量就可以了。

項思遠對鄧安安說:你這樣說,就是在給兒子添加不必要的壓力了。我們一家人來加拿大,對於我們兩個人來說,不也是打著孩子的名義,給自己一個新的機會,爭取一個更好的生活嘛,我們大家都應該努力,在一個相同的起跑線上,重新開始生活。

鄧安安點點頭,沒有再講話。

項瀾岔開話題,說:媽媽,老師建議我們給自己起一個英文名字,不過他說,用自己原來的名字也可以,只是英語的名字會更容易讓老師記住。我想老師容易記住我的名字,這樣他就會經常點我的名字發言,我可以有更多的機會講英語。

這個提議,一下子讓家庭的氣氛一下子又都活躍起來。

項思遠問項瀾:你自己想用什麼名字?

兒子說:我喜歡NBA的籃球明星詹姆斯,我就起個英文名字叫JAMES吧。

鄧安安猶豫了一下,說:我看一般中國人給自己起英文名字,都與自己的中文名字有諧音, JAMES這個名字好像跟你的中文名字項瀾沒有什麼關聯,要不要改一下,叫KEN或者KARIN呢。

在鄧安安還在猶豫的時候,項思遠說:英文名字這個東西,對我們來說只是一個符號,最主要的是別人記起來方便,自己說出來有信心,項瀾他喜歡JAMES,就叫JAMES吧,這個名字比KARIN聽起來響亮。

鄧安安聽項思遠這麼說,就點頭說道:好吧,項瀾以後就叫JAMES了,那麼,思遠,你能不能給我想一個好聽的加拿大名字?

項思遠說:容易啊,我們登陸前,我專門看了一本加拿大最有名的小說,叫《ANNE OF GREEN GABLES》,女主角是一位可愛的而且非常個性的加拿大女孩,她的名字叫ANNE。她童年的時候,特別希望自己的名字叫ANNIEANNIE中文翻譯過來叫安妮,你的名字叫鄧安安,裡面就有安這個字的諧音,而且這個名字也曾經是英國皇室的公主使用過的名字,要不你就叫自己ANNIE吧。

鄧安安聽了很高興,說:這個名字我喜歡,而且我在網上看到過,有人說,如果你的英文名字用A開頭,以後排隊都可以排在前面呢。好了,思遠,你對自己的英文名字有什麼想法嗎?

項思遠說:我想把這個機會交給項瀾,他已經在這裡上學一段時間了,看看他能不能給我起一個加拿大特色的名字。

項瀾聽了,也不推辭,說:我們ESL英語老師要求我們多看電視劇,我在學校的電視上看到一個卡通節目,叫《FAMILY GUY》,裡面的那個爸爸叫PETER,非常搞笑,要不老爸就叫PETER吧。

為了鼓勵兒子的積極性,項思遠馬上說:嗯,這個名字很好聽啊,好像還是聖經中一個聖徒的名字。

鄧安安嘲笑道:這個名字,在中文裡面的諧音,就像是屁顛屁顛。在珠城的時候,看電視,香港人把這個英語名字發音成:皮踏,就好像是皮皮踏踏似的。

一句話吧大家都逗樂了。

正是這麼一樂,大家突然覺得這個名字特別有意義,而且十分有趣。

項思遠就說:我不介意這個名字,既然是兒子給我起的名字,就特別有意義,我就叫PETER吧。

後來,在溫哥華時間長了,一家人才知道,其實「ANNIE」不是一個典型的加拿大名字,「ANNE」才是一個典型的加拿大名字。至於《FAMILY GUY 》,它不是一部加拿大的電視劇,而是美國的電視劇,PETER更像是一個美國人的名字。

不過,一家人就這樣有了各自的英文名字,還似乎象徵著一些意義,帶著某種莫名其妙的淵源,他們每個人在加拿大的第一個烙印,就這樣,自己給自己深深的烙上去了。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 海外思華 2019-6-6 23:07
寫的挺好!繼續!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 16:46

返回頂部