為深入學習貫徹黨的二十大和二十屆四中全會精神,深化對習近平新時代中國特色社會主義思想的研究宣傳闡釋,推進毛澤東思想及其當代價值的研究,由毛澤東哲學思想研究會、教育部人文社科重點研究基地湘潭大學毛澤東思想研究中心、湖南省韶山管理局韶山毛澤東同志紀念館、中國深圳·民族精神與中國發展研究中心等聯合主辦的第十八屆全國「毛澤東論壇」,擬於2025年12月19-22日在湘潭召開,歡迎專家學者以文赴會。本次論壇將增設青年論壇專場,歡迎青年學者踴躍投稿參會。
一、會議主題
毛澤東與強國建設的規劃與設想
(青年論壇主題與第十八屆全國「毛澤東論壇」主題一致)
二、會議時間和地點
會議時間:2025年12月19-22日
(19日報道,20日全國「毛澤東論壇」,21日青年論壇,22日返程)
會議地點:湖南·韶山
三、參考選題(包括但不限於)
1.毛澤東探索強國道路的經驗與歷史貢獻研究
2.毛澤東與中國共產黨強國戰略研究
3.毛澤東社會主義現代化建設思想研究
4.中國共產黨「五年計劃(規劃)」的實踐經驗研究
5.毛澤東強國建設思想的國際視野與世界意義研究
6.中國共產黨人接續探索社會主義現代化的經驗與貢獻研究
7.毛澤東有關社會主義建設戰略規劃的文獻研究
8.新時代對黨的強國建設、民族復興思想與實踐的創新發展研究
9.「十五五」時期經濟社會發展規劃建議的闡釋研究
四、論文基本要求
1.堅持正確的政治方向,緊扣主題,觀點正確。
2.注重理論聯繫實際,講求學術規範。
3.應徵論文須為作者本人獨立研究的成果,並且未公開發表過。
論文字數10000字左右為宜。請附300字左右的摘要和作者簡介。具體格式要求請見附件。
五、論文徵集、評選及截稿日期
1.論文電子稿請發送至xdxzx@xtu.edu.cn,截稿日期為2025年12月1日。
2.論壇主辦方將組織專家對應徵論文進行評選,並邀請入選論文作者(第一作者)出席論壇。
附件:
論文格式要求
一、論文排版要求
1.論文標題用黑體三號字,居中,不加粗;節標題用黑體四號字,居中,不加粗。
2.摘要和關鍵詞請用仿宋體小四號字;
3.正文請用宋體小四號字,全文行距固定值23磅。
二、論文註釋
1.引文註釋採用腳註,每頁重新編號,應用更改於整篇文檔,先後順序以①②③標示。
2.中文著作註釋標準為:責任者和責任方式-文獻名(卷次)-出版者和出版時間(版次)-頁碼。責任方式為「著」時可省略,其他責任方式不能省略,如「段德志著」可標示為「段德志」。責任者和責任方式後面用冒號「:」,其他地方用逗號「,」隔開。
示例:
①段德志著(「著」可省略):《萊布尼茨哲學研究》,人民出版社2011年版,第205頁。
②王朝聞主編:《美學概論》,人民出版社1981年版,第159頁。
多位責任者,可保留第一位責任者,其他責任者用「等」標示。
示例:
汪子嵩等:《希臘哲學史》第四卷,人民出版社2010年版,第320頁。
3.文件類、法律法規類。馬、恩、列、斯、毛、鄧、江等文集類著作,以及以個人名字命名的著作,可省略責任者和責任方式。
示例:
①《中共中央關於深化文化體制改革的決定》,人民出版社2011年版,第3頁。
②《馬克思恩格斯文集》第10卷,人民出版社2009年版,第580頁。
③《艾思奇全書》第一卷,人民出版社2006年版,第383頁。
《毛澤東選集》《鄧小平文選》《江澤民文選》《建黨以來重要文獻選編》等第幾卷第幾冊,都統一用阿拉伯數字。如:《毛澤東選集》第1卷,人民出版社1991年版,第89頁。
4.翻譯著作註釋順序為:責任者和責任方式-文獻名(卷次)-譯者-出版者和出版時間(版次)-頁碼。責任者國別用方括弧「[]」標示於責任者姓名之前。
示例:
①[德]康德:《純粹理性批判》,鄧曉芒譯,人民出版社2004年版,第89頁。
5.古籍註釋順序為:責任者(責任方式)-文獻名(卷次)-頁碼,或責任者(責任方式)-篇名-部類名-卷次-版本-頁碼。卷次和頁碼可用中文數字或阿拉伯數字錶示,全文統一。
示例:
①司馬遷:《史記》卷一,第10頁。
②姚際恆:《古今偽書考》卷三,光緒三年蘇州文學山房活字本,第9頁。
③戴震:《與是仲明論學書》,《戴東原集》卷9,《四部備要》本,第4頁。
整理本按一般著作規範標示。
示例:
①梁啟超:《中國近三百年學術史》,人民出版社2008年版,第89頁。
常用古籍可不注編著者和版本,如:《史記》卷八十七《李斯列傳》。也可採用隨文注方式,只注書名和篇名,可不注頁碼,如《孟子·公孫丑上》。
6.從文集中析出文獻,應將文集的責任者與文集題名排在文獻名之後;引用文獻名后可加「見」說明析出文獻出處信息。
示例:
①馬大正:《世界視野與清史工程》,見陳捷先等主編:《清史論集》上冊,人民出版社2006年版,第10頁。
7.期刊文章,在析出文獻名后直接註明期刊名以及期刊出版時間和期號。
示例:
①張新寶、張紅:《中國民法百年變遷》,《中國社會科學》2011年第6期。
8.報紙文章,在析出文獻名后直接註明報紙名以及刊出日期。
示例:
①鄭青園:《在大有作為的時代更加奮發有為》,《人民日報》2010年10月16日。
9.外文註釋,一般對原始文獻不做翻譯,並須完整標註原始文獻。英文著作引文標註順序為:責任者和責任方式-文獻名(卷次)-出版地-出版者和出版時間(版次)-頁碼。責任者姓名,名在前,姓在後;書名用斜體,書名中首詞和實詞的首字母大寫;用p.(用於單頁)或pp.(用於多頁)表示索引著作頁碼。英文的析出文獻(文章)用正體加引號,書名和期刊名用斜體。
示例:
①Chreless Shepherdson, Vital Signs:Nature,Culture,Psychoanalysis, New York:Routledge,2000,p.35.
②Chreless Shepherdson,Vital Signs: Nature,Culture,Psychoanalysis, New York:Routledge,2000,pp.35-40.
③Heath Chamberlain,「On the Search for Civil Society in China」,Modern China,Vol.19,No.2(April 1993),pp.199-215.
10.轉引文獻盡量避免使用。如確有必要,在引用文獻后,應加「轉引自」,並完整標出文獻信息。轉引文獻中如有英文等外文的情況,句末用中文句號。
示例:
①費孝通:《城鄉和邊區發展的思考》,轉引自魏紅聚著:《偏失與匡正》,中國社會科學出版社2009年版,第23頁。
②張思:《幸福的思考》,轉引自:Heath Chamberlain,「On the Search for Civil Society in China」,Modern China,Vol.19,No.2(April 1993),pp.199-215。
11.引用未出版文獻、會議資料、檔案資料、學位論文等,應儘可能完整準確真實地說明責任者、文獻名、文獻時間、藏所信息等。
示例:
①楊森:《敦煌傢具研究》,博士學位論文,蘭州大學歷史系,2006年,第78頁。
②李二龍:《古琴的音色研究》,中國音樂學會第十屆年會論文集,2009年10月,第8頁。
③《傅良佐致國務院電》,1917年9月15日,中國第二歷史檔案館藏,北洋檔案1011-5961。
12.引用音像、電子及網路資料,註釋順序為:責任者和責任方式-文獻名-出版者-出版時間。
示例:
①黃書元(出品人):《播火者記》(文獻電視片),東方音像電子出版社,2001年。
②唐幼馨著:《天天瑜伽》,東方音像電子出版社2010年。
③李斌:《加強學習厚植黨的理論優勢》,人民網,見http://dangjian.people.com.cn/n1/2019/0617/c117092-31155009.html。