倍可親

Redbook 11/22 Godsociety (圖)

作者:portpass  於 2025-1-7 02:23 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談|已有1評論

Gods and Godhumen are transformed from excellent people. This source provides excellent genes for Gods and Godhumen. This is why Gods are rich, noble, omnipotent, and have no distraction.
Second. Gods and Godhumen can be transformed into people
The crime rate in Godsociety is very low. Therefore, there is no prison in Godsociety. Gods and Godhumen who need to be punished are escorted to Human Society to become people and suffer the punishment or non-punishment suffering of Human Society. 
The souls of Gods and Godhumen who have committed crimes are escorted to Human Society and transformed into human fetuses. 
These souls are given forgetting agent before entering mother's body. When they become people, they can no longer remember their past in Godsociety. When they have suffered the punishment or non-punishment suffering they deserve, they enjoy the same rights as other people. As long as they behave well, they may still enter Godsociety again. 
Only a very small number of people are transformed from Gods and Godhumen. Most people are transformed from animals and plants. This complex origin of people has caused complex ideological requirements and many distracting thoughts. 
Due to work needs, Godsociety will send some Gods and Godhumen with both moral integrity and talent to Human Society for training, and then return to Godsociety to take on more important work. 
The Gods and Godhumen who are sent down to Human Society to be people are collectively called Humangods. Humangods are Gods in Human Society and have greater abilities than other people. 
The souls of Gods and Godhumen who are sent down to Human Society to be people still need to be given forgetting agent before they become human fetuses. After becoming people, they cannot remember their past in Godsociety. 
When Chairman Mao was in Human Society, he did not remember that he was a god.(顏賓)
河南省濟源市一處有毛澤東塑像和十大元帥畫像的廟
李原鄉龍禪寺
柘城縣各寺廟裡人在朝拜毛澤東
中華始祖廟外的毛澤東像
興青觀院內老人、小孩拜毛主席




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 浮平 2025-1-7 02:51
【When Chairman Mao was in Human Society, he did not remember that he was a god.】

Regardless of whether Chairman Mao viewed himself as a god, in reality, he held absolute power. His words and actions deeply shaped the lives of hundreds of millions of Chinese people, resulting in both positive and negative consequences.

無論毛主席是否認為自己是神,實際上,他掌握著絕對的權力。他的思想和言行深刻影響了億萬中國人民的生活,帶來了正面與負面的(災難性的)深遠後果。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-23 05:31

返回頂部