倍可親

古代文人雅事:不能烹雪煮茶 那就煮茶賞雪

作者:sangziteng  於 2016-12-30 10:59 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談

  古人認為,雪,凝天地之靈氣,通體透白,無暇至純,是為煮茶的上品之水,以柴薪燒化雪水烹茶,其味更清冽,更具穿透力。

  明人高濂在《掃雪烹茶玩畫》一文里這樣說:「茶以雪烹,味更清冽,所為半天河水是也。不受塵垢,幽人啜此,足以破寒。」 雪是至寒之物,卻能破寒,這多少有些 「以毒攻毒」的意思。

  《紅樓夢》里,妙玉才花蕊上的雪,煮茶喝,這樣的茶,清新撲面,還有淡淡的花香。妙玉真是極端聰明的女子,懂得藉助天地間最美的意象來賦予茶以獨特的魅力。

  飛雪有聲,惟落花間為雅;清茶有味,惟以雪烹為醇。  以雪煮茶足取嗎?

  據科學分析,雪水中所含酶化合物比普通水多,每天飲1—2杯雪水,可使血中膽固醇含量顯著降低,能防治動脈硬化症。但是,這僅僅是指大氣環境比較好的區域。否則,雪水煮茶,不光感覺不到清冽,還會讓你無端招致不少疾患。

  只可惜,眼下空氣質量不佳,霧霾恣肆,浮躁渾濁的空氣,理應是不是需要一場雨,再在雨後補給一場雪,雪要持久,要下得壯觀,稍後,就可以取雪烹茶了。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 01:43

返回頂部