倍可親

降臨節靈修第二十三天 引起極大分化的人

作者:kbm  於 2020-12-24 21:40 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:將臨節|通用分類:信仰見證

關鍵詞:降臨節, 聖誕, 撕裂, 合一, 十字架

  路加福音2章34節
  「西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起;又要作毀謗的話柄,叫許多人心裡的意念顯露出來;你自己的心也要被刀刺透。」

  這節經文算得上是好消息之中的壞消息了。
  不是每個人都會愛主耶穌。
  不是每個人都會因祂的降臨而喜樂。

  抄寫聖經的文士們(《聖經》中的文士,通常是祭司,他們的職業就是抄寫聖經。)忽視祂。
  希律王試圖殺害祂。
  他們的後人把祂釘上了十字架。

  祂是引起人群極大分化的那一位。祂會使很多人跌倒。祂也會興起許多人。祂會成為許多人毀謗的話柄,叫許多人心裡的意念顯露出來。

  這個幼小的嬰孩到底有什麼特別之處?

  「馬利亞,世人將會苦待這個孩子,而你卻無能為力。他們會恨惡祂,他們會誹謗祂,他們也會傳你和約瑟的閑話,他們會用惡意的謊言來污衊祂的名聲。而你卻只能無奈地眼睜睜看這一切發生。」

  這些都成了現實。

  最後,人們不僅質疑祂的身世,還質疑祂的思維能力。他們竊笑著說:「祂覺得祂自己是神的兒子。其實祂不過是被鬼附了。」當這些人被仇恨沖昏了頭腦時,他們就捉拿了主耶穌,給祂扣上煽動人心並且褻瀆神的罪名,讓祂受審。他們用鞭子把祂打得半死,皮開肉綻。審訊后,祂被判處死刑。至終,馬利亞只能站在十字架旁,看著她的兒子受盡折磨,以一種殘忍,血腥,非人道的方式被處死。

  之後所發生的一切都如西面所預言的那般。當馬利亞看到她的兒子死去時,她的心就如被刀刺透了。在搖籃的上方所懸挂的是那駭人的十字架。這個嬰孩降生就是為要替人受死。聯合國第二任秘書長達格·哈馬舍爾德(Dag Hammarskjöld)曾說過:

  「在降臨節之後慶祝聖誕再合適不過。因為對於意在將來(完成父神旨意)的祂而言,馬槽就坐落在各各他山上,而那十字架也早已在伯利恆被立起了。」

  我們對主耶穌的回應,將會顯露出我們的內心狀況。不僅如此,對主耶穌的回應也決定了我們將會在哪裡度過永生。

  滿有恩典的主,求你賜恩典給我,讓我願意歸屬主耶穌,永遠不以祂為恥。讓我不畏人言,一生跟隨主耶穌。阿們。

  頌歌:Phil Wickham 演唱的聖誕傳統詩歌《What Child is This這位奇妙的嬰孩是誰》。



What child is this
Who's laid to rest
On Mary's lap is Sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherd's watch are keeping
這位奇妙嬰孩是誰?
安睡馬利亞懷中,
夜半降生,天使歌頌,
牧人等驚起歡騰。

This this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing
Haste! haste!
To bring him, Lord!
The babe, the son of Mary
他是基督我王!
牧人敬拜,天使頌揚!
快來歡呼擁戴,
至聖嬰孩新生王!

So bring Him incense, gold and myrrh
Come peasant, king to own Him
The King of kings salvation brings
Let loving heart enthrone Him
獻上黃金沒藥乳香,
不論尊卑齊仰望,
萬王之王,攜來救恩,
應當傾心接待他。

This this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing
Haste! haste!
To bring him, Lord!
The babe, the son of Mary
他是基督我王!
牧人敬拜,天使頌揚!
快來歡呼擁戴,
至聖嬰孩新生王!

This this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing
Haste! haste!
To bring him, Lord!
The babe, the son of Mary
他是基督我王!
牧人敬拜,天使頌揚!
快來歡呼擁戴,
至聖嬰孩新生王!

Oh, come adore our King!
Glory in the highest
Glory in the highest
來呀,敬拜我們的王
榮耀歸於至高者
榮耀歸於至高者

Let all creation sing
Glory in the highest
Glory in the highest
受造萬物齊頌揚
榮耀歸於至高者
榮耀歸於至高者

Oh, come adore our King!
Glory in the highest
Glory in the highest
來呀,敬拜我們的王
榮耀歸於至高者
榮耀歸於至高者

Let all creation sing
Glory in the highest
Glory in the highest
受造萬物齊頌揚
榮耀歸於至高者
榮耀歸於至高者


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-4 18:37

返回頂部