12月18日
「正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:大衛的子孫約瑟,不要怕!只 管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。」(馬太福音1章20節)
在基督教詩歌或音樂中,關於約瑟的歌曲,不是很多。
很多聖詩,特別是聖誕詩都有提到馬利亞,這是應該的,因為她受聖靈感孕,主耶穌是由她所生。
馬利亞在救主降生的事情上,她的角色比約瑟較為重要。我相信約瑟對此並沒有任何的異議。
主耶穌降生的第一個聖誕,我最希望見面的人物就是約瑟。聖經沒有很多經文是記載約瑟的生平。我們知道他是馬利亞的丈夫,是主耶穌的養父。
我認為在聖誕,約瑟,這個人物是被忽略或遺忘了。我這樣說,一點兒也不為過。
我今天所介紹的近代詩歌《A Strange Way to Save the World不尋常的救贖方法》是關於約瑟的。昨天,12月17日介紹的近代基督教詩歌《Breath of Heaven 高天之息》,是訴說馬利亞的心境。《不尋常的救贖方法》是作者站在約瑟的立場,抒發出他的感受,讓我們設身處地來了解約瑟的心情。試想,約瑟必定是難以接受未婚妻子所懷的孩子不是他自己親生骨肉,而且他還要面對左鄰右舍的譏諷和不諒解。
「耶穌基督降生的事記在下面:祂母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。她丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱她,想要暗暗的把她休了。正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。她將要生一個兒子,你要給祂起名叫耶穌,因祂要將自己的百姓從罪惡里救出來。這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,說:必有童女懷孕生子;人要稱祂的名為以馬內利。(以馬內利翻出來就是神與我們同在。)(馬太福音1章18-23節)
以下是這首歌的意譯內容:
我只是個卑微的木匠,為什麼會選我
世上既有諸多執政君王,為什麼會選祂
為什麼祂竟生在這個放滿乾草的馬槽中
她只是個平民童女,為什麼會選她
現在我不再疑惑,因為
天使已傳報喜信
然而,這真是不尋常又奇妙的救贖方法
「約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來;只是沒有和她同房,等她生了兒子(有古卷:等她生了頭胎的兒子),就給祂起名叫耶穌。」(馬太福音1章24-25節)。深信約瑟必須有莫大的勇氣,娶了馬利亞。這首歌說出一個真理:
然而,約瑟知道聖嬰降生
為要彰顯神的大愛
誠然,這是何等不尋常的救贖方法!我們犯罪,需要神的救贖。我們得罪神,是罪有應得,該受永刑的懲罰。耶穌基督道成肉身,降臨塵世,為要拯救我們的罪,好讓世人曉得神的大愛。但我們把神的救贖計劃沒有放在心上。一位至高的主宰,祂如何到世上探望我們,明白我們的需要?是的,祂曾降生世上— 祂以奇妙的方式來到我們當中。祂是借著童貞女所生,祂生於伯利恆;這位聖嬰的名字是耶穌,祂要來將我們從罪中拯救出來。
主耶穌來到世上,世人卻將祂釘死在十字架上。
祂為我們的罪受死,借著祂的死,我們的罪被赦免,祂是我們的救主。
聖誕的好消息是:神已經完成祂的救贖工作。耶穌基督是神賜給人類的聖誕禮物 – 一位包著布,卧在馬槽里的聖嬰。你願意憑信心,接受這份免費的禮物嗎?
親愛的主耶穌,感謝禰拯救我這個罪人,禰的愛是我無法明白和回報的。幫助我以生命來見證禰的慈愛,吸引人來跟隨禰。阿們。
意譯歌詞僅供參考:
A Strange Way to Save the World
不尋常的救贖方法
I'm sure he must have been surprised
我深信他必感到驚訝
At where this road had taken him
他的人生竟會是如此
'Cause never in a million lives
卑微的木匠被神選召
Would he have dreamed of Bethlehem
救主生於小城伯利恆
And standing at the manger
站在馬槽旁
he saw with his own eyes
他親眼看見
The message from the angel come to life
天使的話語活生生來實現,
And Joseph said
約瑟就說
Why me, I'm just a simple man of trade
我只是個卑微的木匠,為什麼會選我
Why Him with all the rulers in the world
世上既有諸多執政君王,為什麼會選祂
Why here inside this stable filled with hay
為什麼祂竟生在這個放滿乾草的馬槽中
Why her, she's just an ordinary girl
她只是個平民童女,為什麼會選她
Now I'm not one to second guess
現在我不再疑惑,因為
What angels have to
天使已傳報喜信
But this is such a strange way to save the world
然而,這真是不尋常又奇妙的救贖方法
To think of how it could've been
很難想象
If Jesus had come as He deserved
如果主耶穌以祂應有的地位降世
There would've been no Bethlehem
祂就不會生在小城伯利恆
No lowly shepherds at His birth.
也沒有卑微的牧羊人來伴隨
But Joseph knew the reason
然而,約瑟知道聖嬰降生
love had to reach so far
為要彰顯神的大愛
And as he held the Savior in his arms
當他抱著那位救主聖嬰
He must've thought
他心裡必想
Why me, I'm just a simple man of trade
我只是個卑微的木匠,為什麼會選我
Why him with all the rulers in the world
世上既有諸多執政君王,為什麼會選祂
Why here inside this stable filled with hay
為什麼祂竟生在這個放滿乾草的馬槽中
Why her, she's just an ordinary girl
她只是個平民童女,為什麼會選她
Now I'm not one to second guess
現在我不再疑惑,因為
What angels have to say
天使已傳報喜信
But this is such a strange way to save the world
然而,這真是不尋常又奇妙的救贖方法