經文: 馬太福音2:4-6
他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:基督當生在何處﹖他們回答說:在猶太的伯利恆。因為有先知記著,說:猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。
很難相信,《小伯利恆》這首聖誕詩歌竟然和美國總統亞伯拉罕·林肯被刺殺的時間有關聯。
一個名叫飛利浦·布魯克斯(Phillips Brooks)的年輕牧師非常崇敬林肯總統。在1865年4月林肯總統被刺殺之後,布魯克斯牧師內心深覺沉痛。但林肯總統的遺體從費城的獨立紀念堂被送回伊州的故鄉下葬時,這位年輕的牧師在當天的講道中回顧了林肯這位戰時總統的生平。
在刺殺事件數月之後,布魯克斯牧師仍然無法擺脫沉痛的心情,於是他去聖地參觀旅行。他的行程中有一項是在聖誕前夜從耶路撒冷騎馬到伯利恆小鎮。那時的伯利恆就只是一個小鎮和現今我們所看到的繁華城市不可同日而語。入夜後,他騎馬到了一片草地,那地方相傳就是當初牧羊人聽到天使宣告的地方。之後他在伯利恆的主誕教堂參加了聖誕前夜的禮拜。
他在這趟去往聖地的旅途中所感受到的美麗與質樸,即使在他回到美國以後,依然存留在他的心裡。三年後,他所在的教會需要一首兒童敬拜的聖誕詩歌。回想到他的聖地之旅,他決定自己來作詞,並交由教會的司琴路易斯·雷德納(Lewis Redner)譜曲,讓孩子們能在聖誕禮拜中獻唱。這首聖誕詩歌《小伯利恆》在1874年發表以後很快就成為人們最喜愛的聖誕詩歌之一。
在給教會的小朋友們的信中,他這樣回顧他的首次聖地之旅:
「我對聖誕前夜的那次參觀和禮拜印象尤為深刻。當時我站在古老的主誕教堂裡面,不遠處就是主耶穌出生的地方。教堂里一首接一首不停地演奏著讚美神的宏偉聖詩,那聲音在我耳中聽來就像是我所熟悉的人們一遍又一遍地彼此告知,救主誕生的『那一美妙夜晚』來臨了。」
這首詩歌第一段的第一句歌詞為我們描繪出了一幅富有詩意的畫面,那就是布魯克斯當時所看到的伯利恆小鎮:
美哉小城,小伯利恆!你是何等清靜
而第一段的最後一句歌詞則提醒我們伯利恆不只是聖地中景色優美的觀光點而已:
萬世希望,眾生憂驚,今宵集中於你
1.
美哉小城,小伯利恆!你是何等清靜
無夢無驚,深深睡著,群星悄然進行
在你漆黑的街衢,永遠的光昭啟
萬世希望,眾生憂驚,今宵集中於你
2.
因馬利亞誕生聖嬰,天上天軍齊集
世界眾生酣睡正深,天軍虔敬守夜
晨星啊,同來頌揚,同來禮拜虔誠
同來感謝至尊上主,同祝世界和平
又到了年底,相信這一年當中,我們每個人都經歷了自己的「希望」與「憂驚」。整個世界都處在動蕩不安的狀況之中,讓我們覺得自己一年的生活好像也是以陰鬱的基調收尾。但是對於我們焦慮難安的心,神早已知曉,而祂為我們所預備的出路就在那伯利恆的馬槽之中。我們所追尋的答案就在那馬槽之中的嬰孩身上,祂會將神的平安帶給我們,而且終有一天,祂會將這平安帶給全世界。
第三段歌詞是神向世人所發出的邀請:
3.
宏愛上主,至大恩典,普賜信仰的人
何等莊嚴,何等安靜!肉耳不能聽聞
在這有罪的世界,救主悄然降生
凡百虔誠謙恭心門,開了!主必降臨
主必降臨!願你在聖誕季中也能經歷到主耶穌進駐你的內心,賜你平安喜樂:
4.
求伯利恆至聖嬰孩,此刻從天降臨
除盡我罪,進入胸懷,今日生於我心
欣聞天軍傳消息,群生快樂無涯
以馬內利,神入團契,千秋萬古永偕
主,請帶我們再次回到當初馬利亞安放那幼小嬰孩的地方,讓我們知道禰選擇世人看為軟弱的,卻用以大能擊敗自以為剛強的。奉主耶穌基督的名禱告。阿們。
