倍可親

403、悄悄話:儲備3個月到 6個月的糧食,以備不時之需

作者:和顏清心  於 2018-10-14 14:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:思想的形成|通用分類:信仰見證

關鍵詞:蘇軾, 后赤壁賦

約 16 分鐘


悄悄話:

儲備3個月到 6個月的糧食,以備不時之需 


 


正文

 

「我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。」 

               ——宋·蘇軾《后赤壁賦》 


不時:不是預定時間,說不定什麼時候會用上。

例子: 糧食要有充分儲備,以應不時之需。

出處:宋朝詩人蘇軾《后赤壁賦》 


《后赤壁賦》(節選) 


原文 

是歲十月之望,步自雪堂1,將歸於臨皋2

二客從予,過黃泥之坂3。霜露既降,木葉盡脫4

人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答5。已而嘆曰6

「有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何7?」

客曰:

「今者薄暮8,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸9

顧安所得酒乎10?」

歸而謀諸婦11。婦曰:

「我有斗酒12,藏之久矣,以待子不時之須13


註釋 

是歲十月之 

北宋元豐五年(1082),蘇軾年四十七歲,在黃州。

望:滿月之名,農曆大月在十六日,小月在十五日。  

1.   步自雪堂:從雪堂步行出發。

    雪堂,蘇軾在黃州所建的新居。

2.   臨皋(gāo):亭名,在黃岡南長江邊上。

    蘇軾初到黃州時住在定惠院,不久就遷至臨皋亭。

3.   黃泥之坂(bǎn):黃岡東面的山坡叫「黃泥坂」。

4.   木葉:樹葉。

5.   行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和。

6.   已而:過了一會兒。

7.   如此良夜何:怎樣度過這個美好的夜晚呢?

8.   今者薄暮:方才傍晚的時候。

   薄暮,太陽將落天快黑的時候。薄,迫,逼近。

9.   淞江之鱸(lú):鱸魚是松江(現屬上海)的名產,

    體扁,嘴大,鱗細,味鮮美。

10.  顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢?

     顧,但是。安所,何所,哪裡。

11. 謀諸婦:謀之於妻,找妻子想辦法。

      諸,相當於「之於」。

12. 斗:古代盛酒的器具。

13. 不時之須:隨時的需要。須,通「需」。 


譯文 

這一年十月十五日,

我從雪堂出發,準備回『臨皋亭』。

有兩位客人跟隨我一起走過黃泥坂。

這時霜露已經降下,葉全脫落了。

我們的身影倒映在地上,抬頭望月高懸。

四下瞧瞧,心裡十分快樂;

於是一面走一面吟詩,相互酬答。

過了一會兒,我嘆惜地說:

「有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。

  月色皎潔,清風吹拂,這樣美好的夜晚,

  我們怎麼度過呢?」

一位客人說:

「今天傍晚,我撒網捕到了魚,大嘴巴,細鱗片,

 形狀就像吳淞江的鱸魚。

不過,到哪裡去弄酒呢?」

我回家和妻子商量,妻子說:

「我有一斗酒,保藏了很久,

 為了應付您的不時之需。  謝謝。






高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-25 23:46

返回頂部