倍可親

165 成功並不遙遠

作者:和顏清心  於 2017-2-16 00:18 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:思想的形成|通用分類:信仰見證

關鍵詞:智度論

 

成功並不遙遠,

只要你能做別人做不到的事情,

就一定能創造輝煌的明天

有些路很遠,走下去會很累,

可是,不走,會後悔www.xincha.com

 

 

 

五、《智度論》28

    14句經文的解釋

 

 

【清心提示】

 

閱讀《論》首要的是

要分清基本的綱目

即:

哪些是《經》原文;

哪些是《釋論》原文,

哪些是編者的加註引申

凡是加註引申的地方

編者基本上是改用綠色表現的。

又,文中所加(一)(二)等,

皆為彙編者后加上的,

原論並沒有這些『數字標號』。 

 

【般若經 經文】

菩薩摩訶薩欲住六神通,

當學般若波羅蜜。

 

[註釋]

 

A."菩薩"

"菩薩"是梵語"菩提薩埵"(Bodhisattva)的簡稱。

 

其中前2個字"菩提"覺悟的意思;2個字

"薩埵"(埵duǒ, 詼諧記憶為「3朵」。

 

3」是「有情」的意思。

 

 

"有情"即是眾生;

"菩提""薩埵"連起來說,

就是已覺悟的眾生

 

B.摩訶薩」是「摩訶薩埵」的簡稱。

2個字「摩訶」(莫合)是「大」的意思。

「摩訶薩埵」,新譯為『大有情大勇心

 

謂此人是具有大心之人。

「摩訶薩埵」,

與前面說的「菩提薩埵」,都是菩薩的通稱。

 

《智度論》五曰:

摩訶名大,薩埵眾生,或名有情大勇心

 

摩訶薩埵,即是說,此人之心,能為大事而不退

 

此心,堪為大勇心,亦為菩薩心

又注,摩訶薩埵,梵文 Mahāsattva 音譯,

 

意譯為大士高士等,指進入聖位的大菩薩』。

 

一般認為,是指七地以上菩薩。

 

摩訶薩埵修行的時間很長,達到的階位很高,

 

已經救度了無量無邊的眾生,

 

所以具有廣大無比的神通。

 

家喻戶曉的8摩訶薩埵,

即為文殊、普賢、觀世音、大勢至、

虛空藏、地藏王、彌勒和除蓋障菩薩。

 

如前述,摩訶,梵語譯音。有三義。

 

C.六神通


天眼通; 天耳通; 他心通; 

宿命通; 身如意通; 漏盡通。

1天眼通:若於深禪定中,眼根能見六道眾生死,

 

及見一切世間種種形色,是為天眼通。



2天耳通:若於深禪定中,

 

耳根能聞六道眾生語言及世間種種音聲,是為天耳通。



3他心通:若於深禪定中,

 

能知六道眾生之心(種種所緣念事),是為他心通。



4宿命通:若於深禪定中,

 

能知自身過去一世、二世、百千萬世,

 

乃至八萬大劫宿命,及所行之事。

 

亦能知六道眾生所有宿命,

 

及所作之事,是為宿命智也。



5身如意通:若於深禪定中,

 

一者飛行速到無礙;二能轉變自身他身,

 

及世間所有,隨心自在,是為身如意通。

 

6漏盡通,即再無世俗及身體的煩惱,

 

俗念盡除,是為漏盡通 

 

 

D.「般若bōrě」波羅蜜多

都是梵語,意思是智慧」「到彼岸

 

以上是對《般若經》經文

菩薩摩訶薩欲住六神通

當學般若波羅蜜詞義的釋。

 

 

 

 

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-22 09:13

返回頂部