倍可親

責無旁貸的中國標準

作者:蘇誠忠  於 2016-7-2 16:16 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談|已有7評論

關鍵詞:中國

多年來,人們總提一個問題:為什麼世界上所有的科技標準都是西方國家制定的?中國人難道不能提出一些標準嗎?我的答案是:當然能,今天我們就討論一個必須由中國人來制定的科技標準;責無旁貸的標準。

先談談什麼是科技標準。為了敘述一個標準,必須有可以比較的單位。沒有單位的標準是無法進行數學比較的。我們熟悉的單位比如米,秒,達因,牛頓,噸等等,無不伴隨相應的標準而產生。由於這種用數學計算單位的做法實在太精確了,以至於從古希臘開始,人們就希望用相同的辦法來計算語言。這就是語法產生的初衷,但今天的人早就偏離了這個思路。

根據時代的發展,單位的標準還經常變化,比如,過去的長度單位,在中國是尺,在英美用英尺。1793年,法國制定了以通過巴黎的子午線上從赤道到北極點距離的千萬分之一作為標準單一米。當時是保存在巴黎天文台的一根以鉑製成的金屬作為單位,而1983年至今,米的長度已經被定義為光在真空中於1/299792458秒內行進的距離

沒有標準,什麼事情也說不明白。大家只能雞同鴨講,誰也別想說服別人。不要說別的,就是螺栓與螺母之間的配合也要出問題。

回到我們的話題,到底什麼標準必須由中國人來制定?答案是語言學的標準和單位必須由中國人制定。因為普通話有一個特性:每一個漢字都發一個完整的聲音,所用的時間基本一樣。其他任何語言都沒有這個特性,因此,其他語言都不能計算,也不能作為單位。信息時代什麼最重要?很多人第一反應就是電腦和網際網路最重要。但那是已經解決的問題,沒有解決的問題就是語言問題,沒有解決的問題當然是更重要的問題。並不是西方國家不想解決,是他們解決不了。新千年開始的時候,聯合國曾經展望世界未來的八大挑戰,其中第四條談到了文化和語言的平等問題。文化的平等,多元文化主義可以理解。但是,什麼是語言平等就沒人說得清楚。原因是,沒人知道怎樣做才算是語言平等?是指使用時間上的平等還是指實際傳遞的信息量上面的平等?下面的這個例子,我們曾經討論過,但為了初次見到本帖的人考慮,我還是把它放在這裡:

假如有一種語言,它只有兩種聲音AB,我們稱它為AB語言。它工作起來就像是摩斯碼一樣。它的特點就是在效率上遠遠低於所有的自然語言。英語承認400種不同的聲音(國際音標中,英語大約有20個輔音和20個母音,兩者相乘,大約400)。假設世界上僅有400種不同的事物需要命名,那麼,英語就可以用任何一個聲音來命名400種事物之一。而AB語言的使用者卻不得不用9個聲音來命名400種事物之一。因為2×2×2×2×2×2×2×2×2>400。相應的AB語言用類似ABBAAABAB來表達一種事物。由於每一個聲音都消耗相同的時間,那也就是說,一輩子活下來,AB語言所能享受到的信息,僅僅是英語使用者的九分之一。或者說AB語言的使用者需要有九條命才能享受到英語使用者一生享受到的信息量。如果說是語言佔用時間的平等,那麼,AB語言享受到的信息量就只有英語的九分之一,這種語言的使用者在未來受到英語壓迫的可能性大大增加。但如果是信息量的平等,那就只能將AB語言變成和英語一樣的語言。

由於上面這個問題說不清楚,所以,聯合國提出的問題根本就是一個不實際的問題。說得更確切一點;如果理論問題不解決,在沒有標準的情況下,任何人的發言,不過是一些外交辭令而已。所以,要想把問題說清楚,還是回到我們的主題,為什麼要建立語言學標準。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (7 個評論)

回復 Lawler 2016-7-2 18:56
答案是語言學的標準和單位必須由中國人制定。
是單指中文麽?
回復 亦云 2016-7-2 19:53
Lawler: 答案是語言學的標準和單位必須由中國人制定。
是單指中文麽?
也許想替人制定 ABC 字母的大小尺寸   哈哈!   
回復 西部華人 2016-7-3 23:29
包子上多少褶肯定能定個標準。
回復 xi922 2016-7-4 03:58
想問樓主幾個問題:

1)「語言學的標準」究竟指的是什麼?語言學上現在已經有一套所謂「標準」了嗎?語言學中的標準是幹什麼用的?怎樣用的?

2)您以AB 語言與英語之間的對比提出:AB語言的使用者在未來受到英語壓迫的可能性大大增加。這個推斷的其實是在說,漢語與英語相比,英語在未來受到漢語壓迫的可能性會大大增加。未來會是什麼樣的,短時間內大家很恐怕見不到。但是回顧歷史還是可以的。從歷史上看,漢語和英語誰壓迫誰了呢?如果這兩者之間真的一個壓迫過另一個,那是不是就是您所說的這個原因造成的呢?

漢語與英語都是語言。但是它們之間的不同非常之大。不同形態的事物之間評一個孰優孰劣,應該是不該做的事。蘋果與橘子,它們之間誰好誰不好?它們之間怎樣確定一個雙方都要執行的標準呢?
回復 蘇誠忠 2016-7-16 18:13
Lawler: 答案是語言學的標準和單位必須由中國人制定。
是單指中文麽?
單指中文中的普通話。因為普通話的每個字使用的時間是一樣的,世界上只有這種語言有這個特性。
回復 蘇誠忠 2016-7-16 18:14
西部華人: 包子上多少褶肯定能定個標準。
標準可以隨便定,可是有用的標準要適應所有的語言。
回復 蘇誠忠 2016-7-16 18:20
xi922: 想問樓主幾個問題:

1)「語言學的標準」究竟指的是什麼?語言學上現在已經有一套所謂「標準」了嗎?語言學中的標準是幹什麼用的?怎樣用的?

2)您以AB 語言
1)「語言學的標準」究竟指的是什麼?語言學上現在已經有一套所謂「標準」了嗎?語言學中的標準是幹什麼用的?怎樣用的?

答:沒有,語言學在千方百計的尋找標準。按照學術上的說法,語言學不過是在不斷重複古人的一些想法,沒有什麼進展。

2)您以AB 語言與英語之間的對比提出:AB語言的使用者在未來受到英語壓迫的可能性大大增加。這個推斷的其實是在說,漢語與英語相比,英語在未來受到漢語壓迫的可能性會大大增加。未來會是什麼樣的,短時間內大家很恐怕見不到。但是回顧歷史還是可以的。從歷史上看,漢語和英語誰壓迫誰了呢?如果這兩者之間真的一個壓迫過另一個,那是不是就是您所說的這個原因造成的呢?

漢語與英語都是語言。但是它們之間的不同非常之大。不同形態的事物之間評一個孰優孰劣,應該是不該做的事。蘋果與橘子,它們之間誰好誰不好?它們之間怎樣確定一個雙方都要執行的標準呢?

答:英語和普通話的最大差別就是普通話有四聲,英語沒有,四聲可以將任何英語的聲音增加四倍。這就造成學英語需要記住一百萬個單詞,學漢語只需要記住三千個漢字。誰也不必壓迫誰,可是,漢語的效率比英語高了許多,也就是,中國人的信息生命比英國人長了許多。除非英國人不愛惜生命,否則,他們遲早要學漢語。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 14:30

返回頂部