多年來,人們總提一個問題:為什麼世界上所有的科技標準都是西方國家制定的?中國人難道不能提出一些標準嗎?我的答案是:當然能,今天我們就討論一個必須由中國人來制定的科技標準;責無旁貸的標準。
先談談什麼是科技標準。為了敘述一個標準,必須有可以比較的單位。沒有單位的標準是無法進行數學比較的。我們熟悉的單位比如米,秒,達因,牛頓,噸等等,無不伴隨相應的標準而產生。由於這種用數學計算單位的做法實在太精確了,以至於從古希臘開始,人們就希望用相同的辦法來計算語言。這就是語法產生的初衷,但今天的人早就偏離了這個思路。
根據時代的發展,單位的標準還經常變化,比如,過去的長度單位,在中國是尺,在英美用英尺。1793年,法國制定了以通過巴黎的子午線上從赤道到北極點距離的千萬分之一作為標準單位一米。當時是保存在巴黎天文台的一根以鉑製成的金屬作為單位,而從1983年至今,米的長度已經被定義為「光在真空中於1/299792458秒內行進的距離」。
沒有標準,什麼事情也說不明白。大家只能雞同鴨講,誰也別想說服別人。不要說別的,就是螺栓與螺母之間的配合也要出問題。
回到我們的話題,到底什麼標準必須由中國人來制定?答案是語言學的標準和單位必須由中國人制定。因為普通話有一個特性:每一個漢字都發一個完整的聲音,所用的時間基本一樣。其他任何語言都沒有這個特性,因此,其他語言都不能計算,也不能作為單位。信息時代什麼最重要?很多人第一反應就是電腦和網際網路最重要。但那是已經解決的問題,沒有解決的問題就是語言問題,沒有解決的問題當然是更重要的問題。並不是西方國家不想解決,是他們解決不了。新千年開始的時候,聯合國曾經展望世界未來的八大挑戰,其中第四條談到了文化和語言的平等問題。文化的平等,多元文化主義可以理解。但是,什麼是語言平等就沒人說得清楚。原因是,沒人知道怎樣做才算是語言平等?是指使用時間上的平等還是指實際傳遞的信息量上面的平等?下面的這個例子,我們曾經討論過,但為了初次見到本帖的人考慮,我還是把它放在這裡:
假如有一種語言,它只有兩種聲音A和B,我們稱它為AB語言。它工作起來就像是摩斯碼一樣。它的特點就是在效率上遠遠低於所有的自然語言。英語承認400種不同的聲音(國際音標中,英語大約有20個輔音和20個母音,兩者相乘,大約400)。假設世界上僅有400種不同的事物需要命名,那麼,英語就可以用任何一個聲音來命名400種事物之一。而AB語言的使用者卻不得不用9個聲音來命名400種事物之一。因為2×2×2×2×2×2×2×2×2>400。相應的AB語言用類似ABBAAABAB來表達一種事物。由於每一個聲音都消耗相同的時間,那也就是說,一輩子活下來,AB語言所能享受到的信息,僅僅是英語使用者的九分之一。或者說AB語言的使用者需要有九條命才能享受到英語使用者一生享受到的信息量。如果說是語言佔用時間的平等,那麼,AB語言享受到的信息量就只有英語的九分之一,這種語言的使用者在未來受到英語壓迫的可能性大大增加。但如果是信息量的平等,那就只能將AB語言變成和英語一樣的語言。
由於上面這個問題說不清楚,所以,聯合國提出的問題根本就是一個不實際的問題。說得更確切一點;如果理論問題不解決,在沒有標準的情況下,任何人的發言,不過是一些外交辭令而已。所以,要想把問題說清楚,還是回到我們的主題,為什麼要建立語言學標準。