倍可親

亞馬遜CEO離婚,「trial separation」很多中文媒體翻譯錯誤

作者:劉龍珠律師  於 2019-1-10 09:50 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談

亞馬遜CEO離婚,「trial separation」很多中文媒體翻譯錯誤


什麼是trial separation,為什麼?

Trial separation也就是離婚前分居,目的一般如下:

1、 緩和矛盾。先暫時分居,雙方冷靜一下,看看有無複合可能性。

2、 爭取時間。離婚牽涉到小孩撫養權、財產等諸多問題,先分居再正式離婚,有時間處理這些問題。

3、 少分財產。如果分居前就想好要離婚,就構成法律上的分居,那麼夫妻共同財產從分居時停止。這樣貝佐斯就可以少給老婆分錢。貝佐斯所在的華盛頓州是夫妻共同財產的州,除非有婚前協議,離婚前或法律分居前的財產都是夫妻共同財產。但是貝佐斯自己提到,「…… after a long period of loving exploration and trial separation, we have decided to divorce and continue our shared lives as friends.」離婚決定是分居後作出的,所以貝佐斯的分居應該不是為了少分財產。

你認為貝佐斯正式離婚前先分居的原因是什麼?

a.       緩和矛盾

b.      爭取時間

c.       少分財產

d.      以上全是

e.      以上全不是



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 20:25

返回頂部