Financial Times報告說,中國人封殺了我們的Pooh!然後這個消息就飛速傳遍了全世界,讓大家笑出眼淚來以後抓耳撓腮不得其解,我也是又咧嘴又咬牙,決定不下來該樂呢還是該生氣。
咧嘴 - 中國人民值得誇一誇!俺們的Winnie the Pooh他們也喜歡而且特熟悉。Pooh是人類的好朋友,天真可愛,有點傻很執著,做事靠直覺但常常結果不錯,時不時還能說出句挺有哲理的話來。善良的人會喜歡它。
咬牙 - 俺們這麼可愛的Pooh寶寶,怎麼能和一個大壞蛋相提並論!那傢伙肚子里的東西一點都和Pooh的不一樣,全是壞水兒。糟蹋了俺們的Pooh,我很生氣。
咧嘴 - 可是 …,這也實在太相似得不像話啦。再看這張,習胖和安倍倆人是不是事先照著Pooh和Eeyore的樣子演練過呢?
咬牙 - 給臉不要臉啊你這是,習胖子!把你那老不要臉和俺們這小可愛放一塊,你還封殺。你這不是有病還能是什麼?要是有人把Pooh和川普湊一塊,老賊還不得樂死,他總比你多點幽默感。雖然俺們還是堅決不同意Pooh的形象被他糟蹋,有幽默感的壞蛋總還是比不懂幽默的壞蛋強一些。
只有閱兵是習胖兒適合乾的事情,在那裡保證一丁點幽默他都找不到,呵呵!