倍可親

田園時光-- 糖醋排骨(福州醉排骨)圖文/視頻

作者:田園時光美食  於 2016-2-24 20:32 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:家常菜經|通用分類:私房小菜|已有3評論

關鍵詞:糖醋排骨, 醉排骨

中文版解說

英文版解說English

豬小排 500克(Pork Spare Ribs 500g)

白鬍椒粉1茶匙(1 tsp white pepper powder)

鹽 1/4茶匙(1/4 tsp salt)

生粉3-4湯匙(生粉3-4湯匙)

蒜末2湯匙(2 tbsp minced garlic)

醬油1湯匙(1 tbsp soy sauce)

陳醋1湯匙(1 tbsp balsamic vinegar)

料酒1湯匙(1 tbsp cooking wine)

白糖1/2湯匙(1/2 tbsp sugar)

蔥花 1湯匙(1 tbsp chopped green onion)

菜油1.5杯(1.5 cups vegetable oil)

 

       說起醉排骨,在福州也算是家喻戶曉的菜肴了,但醉排骨做得好吃,還是有竅門的,在我家原是我奶奶的拿手菜,後來,我的父親學會了,再後來就是我,企圖讓所有人都學會了,呵呵。

        其實這道菜原理上講,有點像糖醋排骨。關鍵的不同是在這個「醉」字上,一是因為醬汁的調製一定少不了用當地的福建老酒,二是醬汁不放在鍋里燒煮,直接澆在炸得酥酥的排骨上,有腌醉的意思,(福州人傳統的醉蟹,也是用調好的汁水直接腌在生蟹肉上的,這種做法故稱「醉」,醉排骨應該也是這個意思)

      醬汁---要把握住「簡單」的原則,調料不要太複雜,否則反而破壞了排骨的鮮香;調料汁也不要多,點到為止,那樣口感剛剛好。

       趁熱,會吃出三層口感:入口時醬汁酸甜爽口,一口下去排骨還是酥脆的,咀嚼后醇香脆嫩,滿口留香。這就是醉排骨的境界。

      當然,要提一下,地道的福州人是會在醬汁里放蝦油的(就是和魚露差不多)。

 

 

1、先準備醬汁:把屏幕顯示調味料---蒜末2湯匙(2 tbsp minced garlic)醬油1湯匙(1 tbsp soy sauce)陳醋1湯匙(1 tbsp balsamic vinegar)料酒1湯匙(1 tbsp cooking wine)白糖1/2湯匙(1/2 tbsp sugar)蔥花 1湯匙(1 tbsp chopped green onion 放入大碗內攪勻至白糖溶化。一邊備用,如果你不喜歡太濃蒜頭的味道,可以減量或用生薑末代替。

 

2、豬小排 500克(Pork Spare Ribs 500g)先用清水浸泡30分鐘后 切成小塊(注意不要切的太大,盡量的大小均勻,這樣更容易炸而且口感更好)

 

3、 加入 白鬍椒粉1茶匙(1 tsp white pepper powder)鹽 1/4茶匙(1/4 tsp salt)抓勻 盡量多抓幾次 讓其入味,然後腌制20分鐘。

 

4、再用 生粉3-4湯匙生粉 把排骨裹上,盡量把排骨上的水分吸干。

 

5、菜油燒熱至140攝氏度,沒有溫度計的話 你用筷子在油里試一試 看見大量的泡泡從筷子上升起來,就說明油溫可以了。。

 

6、把排骨放入 開大火炸 --炸排骨油溫要偏高一些,這樣炸出的排骨才才會酥脆。

 

7、炸至排骨金黃酥脆,而且開始出現脫骨的狀態,就說明炸透了 大約需要2-3分鐘,可以分2-3次炸,一次不要炸太多,多了會有可能油溫不足。

 

8、把炸好的排骨趁熱與我們準備好的醬汁混合。非常美味的糖醋排骨就做好了。

 

 

Today I will be sharing with you guys my recipe for sweet and sour crispy spareribs.  it's simple but absolutely full of flavour

 First we will prepare a sauce by mixing in the ingredients shown on the screen, you will need 2 tablespoon of minced garlic, 1 tablespoon of soy sauce, 1 tablespoon of balsamic vinegar, 1 tablespoon of cooking wine, half a tablespoon of sugar, 1 tablespoon of chopped green onion

 Keep mixing until the sugar is all melted and set aside, if you don't like the taste of garlic, you can decrease the amount or substitute with grated ginger 

 Soak 500 grams of pork spare ribs for 30 minutes and cut into tiny chunks, make sure they are similar in size to ensure the best result when frying

 Mix with 1 tsp of white pepper powder, 1/4 tsp of salt and mix well and marinate for 20 minutes

 Add in 3-4 tablespoon of corn starch until all the moisture of the spare rib is soaked up

 Heat the vegetable oil until it is 140 degree celsius, if you don't have a thermometer, test with a chopstick to see if bubbles rises up

 Place in the spare ribs on high heat, this will keep the meat crunchy 

 Fry until the meat is crispy and golden, the bone might start falling off the meat, this should take about 2-3 minutes, try to fry in a few batches to ensure the oil is at a high temperature 

 Toss together with the sauce we made earlier 

解說詞里提到,糖醋汁中用的陳醋--應該是鎮江恆順 陳年香醋(見下圖)




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
4

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (3 個評論)

回復 fanlaifuqu 2016-2-24 21:12
我也喜歡,但與你的風味不一樣!海派!
回復 徐福男兒 2016-2-24 23:32
海派糖醋排骨好像不用炸的。
回復 田園時光美食 2016-2-25 00:08
徐福男兒: 海派糖醋排骨好像不用炸的。
這款其實是福州版的醉排骨。謝謝樓上兩位光臨!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 04:53

返回頂部