很久以來,中國社會一直在尋找男子漢,也一直在不停地塑造男子漢,可是,至今希望渺茫。
女人們尋覓男子漢,真可謂用心良苦,用力如虎。她們跨過了高山,越過了海洋,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊,可就是不見她們心目中那個理想的郎。
那麼,中國男子漢究竟去了哪裡?他們是如何從歷史上消失的呢?
經過多年的觀察思考、搜尋探索,還有占卜打卦,我終於找到了箇中原因——原來呀,我們中國的男子漢,竟然是被自己不小心活埋了。
或許是報應,因為封建時代他們欺壓婦女太甚,罪孽深重;或許是自裁,因為他們丟掉了半邊天,無地自容;更有可能是,西風東漸水勢浩大,中國男人屬土,土人不敵,被水淹沒了。
當然,最直接的原因,乃是縱慾過度,精盡而亡,因為自從那個代表「人種」的漢字消失以後,中國就再也找不到男子漢了。
,這個字念sóng,原義指精液,引申義有「軟弱無能」、「膽小怕事」、「調皮搗蛋」、「醜陋不堪」、「窩囊」、「孱頭」等等。
男人的陽精,就是人的種子。種子與果實,外形上是相似的。小麥的種子原是小麥;大豆的種子還是大豆。同樣,人的種子裡面一定有人。這是古人的樸素認識,也是這個漢字的由來。「屍」下一「從」,屍,代表尾部,從,代表精液中的兩個小人,男左女右,過從甚密。
無獨有偶,十七、十八世紀的歐洲人也普遍認為精子裡面有已經成形的嬰兒,女人的子宮不過是「孵化器」而已。
因為人的種子裡面,這倆人尚未成形,所以,人們在口語中,就喜歡把長相、性格、品德、能力都不象人的傢伙,罵為~樣、~包、~貨、~人。舉例來講:
窩囊——「窩」在「囊」中出不來,多憋屈,多沒用!囊,指陰囊,人種精液之所在地,大本營。
小人——指人品、道德不似人、不近人、不類人的壞種,也就是精液裡面那對未成形的男女。「唯女子與小人為難養也」,這句名言中的「小人」,其原義所指,亦在於此。
網路嗔語「熊孩子」——熊,實際上乃是sóng的沿淮土音。
,這個字《辭源》里沒有收錄,說明它是個後起字,古籍中沒有。但《現代漢語詞典》收錄了,說明它是個現代漢語中的常用字。現代男女,尤其北方人,口語中時常用到,但不知為何計算機的漢字輸入系統卻沒有這個字,無論用哪種輸入法,五筆還是拼音,都打不出來。
語言,語言,語不離言,言不離語,語和言是不能分開的。既然現代口語中有這個字,用這個字,而且生動活潑,使用頻率賊高,那書面之言為什麼不讓用、禁止用、輸不進,也打不出呢?
字打不出來,害得人們只好用「屍從」倆字代替。「屍從」讓人聯想到「師從」,「人子」在外形和秉性上師從「人爹」,子肖其父,這倒也沒什麼大礙。但被逼無奈之下改用「慫」、「熊」,其形、聲、韻都走樣了,豈不是鼓勵人們造假嗎?文字是文化文明的載體,文字造假,其它方面還能有真實的東西存在嗎?
漢語口語中,有那麼多髒字、俚語都被保留了下來,為什麼單單不讓這個乾淨的字存活,不肯給中國爺們留種呢?到底是誰,出於什麼樣的目的,活埋了中國男人的「種子」?
要知道,這個字是專為男人造的。男人有一條鐵律:床上功力即等於生存能力和發展動力。這一點,古人似乎在造字的時候就注意到了。大丈夫床上不施雨露,如何開疆拓土?安得國泰民安?
儘管中國爺們一向講究養精蓄銳,多御不泄,但也不信還精補腦那一套。腦子動的再多,心思用的再深,總不至於學那莉莉絲(Lilith),吞吃自己的種子吧?中國爺們自古有采陰補陽的惡習,但誰看見中國女人采陽補陰了?
「種子」對人的健康十分重要,為人惜福當惜種。古都洛陽有句俗語:少小不惜~~,到老喝~也不中。如果每個做父親的,都能把這句話傳授給他年輕氣盛、放蕩不羈的兒子,讓他兒子細水長流,健康到老,這是多麼有益的父愛仁德、家教典範啊。可惜,字打不出來,箴言也就淹沒了,以至人到中年,哀鴻遍野,女傍小鮮肉,男求老中醫。
亡國滅種。亡國,通常會引起滅種。可是我們的國未亡,我們的種子卻被自己滅了。一個沒有種的國度,怎麼可能找到男子漢?
圖片來自網路,感謝原作者。
2018.2.20