倍可親

海外華人互稱同胞,我看不如戲稱「同熬」

作者:農家苦  於 2017-6-17 22:03 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:水磨坊|通用分類:移民生活|已有6評論

關鍵詞:海外華人, 稱謂, 同胞, 同熬

中國的方言,雖然屬於區區方域之言,卻有著洋洋大觀的意趣。比如說父親的稱謂,不要說齊楚燕趙韓魏秦,各地都有各地的叫法,甚至在一家之中,夫妻之間,每個成員對父親的稱呼,都不一樣。

我父親的家族,小子們稱老子們叫「伯」(be),入聲。夏日風雨欲來之時,黑夜彷徨無著之際,房前屋后,一片「伯啊,伯啊,伯伯」聲,跟啄木鳥啄木似的。

母親家族呢,舅舅姨媽們都稱外公叫「爺」,平聲。小時候跟著母親去外公外婆家,一進門就聽到母親喊外公「我爺」。

七伯父的夫人,我喊她「七媽」。然而,她卻喊自己的父親叫「大」,入聲,聽起來與耷拉著腦袋的「耷」同音。七伯父蠻橫,七媽雖然人長得非常漂亮,但卻好吃懶做,家族老少都不喜歡他們,背地裡總說他們的壞話,以示厭惡。

有次我問六伯父,為什麼七伯家的七媽喊父親「大大」?六伯父摸摸鼻子說:「洋種!」

一門姓氏,一個家族,親屬稱謂如此混亂,這可難壞了在海外出生的孫兒女們。我女兒小時候在奶奶家寄養,她常常分不清輩分,混淆稱謂,隨口謅,胡亂叫,因此成了七姑八姨們的笑柄。長輩們若想尋開心,只需將她抱在懷裡,問她who』s who,誰是誰生的就行了,保證烏龍滿天,讓你笑散架子。

一個大家族,如同一個大市場。「五更市買何曾絕?四遠方言總不同」。

近來無功披黃袍的習近平地位躥升,威權驟立,聲名鵲起,諂媚之徒和攻訐之眾,同時多了起來。有人戲稱他「習包子」,有人昵稱他「習大大」。講普通話的官方媒體,都把「大大」讀成了大小的「大」音,去聲;不知陝西方言到底是怎麼讀的。

大,原意指「祖父」,如大祖;大,同時也是「男人」的正體字。大,代表父親的時候,發入聲,念耷;大,代表叔叔的時候,準確的發音又是什麼呢?難怪「父親」一詞的標準漢語,最終花落「爹」家,變成了「爹」。父下一多,會意就是「父親的名稱多」,「父親的稱謂多」之意。

改革開放以後,政治被淡化,政治稱謂對民眾生活的強勢影響,也逐漸式微。同志被「師傅」、「夥計」取代;女同志被「小姐」、「大媽」置換;先生女士被「老師」冒名;丈夫妻子被「老公」、「領導」涵蓋。人與人之間的稱謂,不僅混亂、隨便,而且庸俗、驚艷。

隨著官風漸頹,世風日下,中國人的稱謂,就象中國人的心浮氣躁一樣,越來越輕佻,越來越淫靡,越來越不像話。為了以毒攻毒,以蟲吃蟲,我提出如下的換頭手術方案,將幾個重要的日常稱謂全部變性,請各位斟酌修訂:

1、把「同志」改成「同貪」。因為現在的共產黨,已經沒有了信仰追求,沒有了志向,幾乎無官不貪,所以,稱「同貪」或者「同腐」更貼切。

2、把「同胞」改成「同仇」。全世界沒有哪一個民族象現在的漢民族這樣互相敵視,彼此為仇。稱什麼鳥同胞,誰跟你是同胞?為了解恨,乾脆稱「同仇」得了。以後我們在任何場合都這麼稱呼:「同仇們,大家躺下

3、把知識分子中的「張工、李工、曾文正工、左季高工」一律改成「同慫」或者「同假」。中國知識分子有兩個特點:一是經久耐用;二是軟弱虛偽。某些特別愛作、愛矯情、愛犯貴的人,還可以發嗲,稱自己「慫慫」,因為外國人最喜歡咱中國人的double name,慫慫聽起來跟玲玲、芳芳一樣可愛。

4、如今是互聯網時代,是個魚兒都掛在網上,整天樂此不疲。誰說在網上相遇的都是朋友?切!乘早把「網友」改成「同網」吧,免得我掐你。

5、官三代、富二代的小留們,你們手摸咯吱窩問問自己,你們來國外真是學習的嗎?還「同學」呢,我看叫「同混」更生動,因為你們出來就是混的。

6、海外華人,不管是移出來的,還是逃出來的,或者是被趕出來的,大家都不容易,都是寄人籬下,鑽人胯下。你說咱們初來乍到之時,誰沒有經歷過語言不通,工作難找,被人歧視,被狗狂咬的遭瘟歲月?移民監的感覺,就一個字:熬。

所以,我建議海外華人,以後不要再以「同胞」相稱,那樣太政治、太統戰、太虛偽、太操蛋。那以什麼相稱呢?——同熬!

喂,同熬,你好嗎?你熬出頭了嗎?



2017.5.25


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 mali50 2017-6-18 03:15
說得不錯。但有不少同胞覺得已入主流社會,不承認也瞧不起煎熬的,就稱同流。
回復 農家苦 2017-6-18 04:39
mali50: 說得不錯。但有不少同胞覺得已入主流社會,不承認也瞧不起煎熬的,就稱同流。
小留們氣得要「同跳」了。
回復 mali50 2017-6-18 04:59
農家苦: 小留們氣得要「同跳」了。
跳完后就是同歸。
回復 農家苦 2017-6-18 05:02
mali50: 跳完后就是同歸。
  
回復 指尖遠端 2017-6-28 15:33
說得不錯。但有不少同胞覺得已入主流社會,不承認也瞧不起煎熬的,就稱同流。
回復 農家苦 2017-6-30 20:49
指尖遠端: 說得不錯。但有不少同胞覺得已入主流社會,不承認也瞧不起煎熬的,就稱同流。
同流省略合污,好!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-11-18 10:24

返回頂部