倍可親

故鄉曾經多「楓」景(下)

作者:農家苦  於 2017-3-14 11:39 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:大資格調|通用分類:花鳥魚寵|已有11評論

關鍵詞:楓樹文化

至於美洲印第安人,要說他們是涿鹿之戰中逃亡來此的九黎族祖先的後裔,可能不會有人相信,但從他們的楓樹和牛頭崇拜習俗,以及pow wow歌舞形式等都與中國西南地區的苗族酷似這一點看,不相信比相信更難。

三、加拿大學者對楓樹和楓糖的看法

很多加拿大楓糖漿業主都說,世界上只有北美地區的楓樹可產楓糖漿,所以,楓糖漿自然就成了加拿大的特產。對此,異議作者Leo H. Werner在《加拿大大百科全書登錄條目:楓糖工業》中指出,楓液糖漿北美獨有的說法是值得懷疑的。中國擁有比世界上任何國家都多的楓樹品種,大約有超過一百個品種原產中國,而加拿大則只有區區十個原產品種。

在中國,人們榨取楓液的歷史有好幾千年。在北美陸地還沒有一棵糖楓樹——所有楓樹中樹汁最甜、流量最豐富的品種——落地生根的時候,中國就知道並一直在利用楓液糖漿了。

極有可能發生的情況是,大約在20000年以前,北美最早的印第安人就是從中國穿過白令海峽的陸地橋(因為那時白令海峽尚未形成,北美大陸和歐亞大陸僅僅通過白令海峽所在的陸地橋連接在一起)來到北美大陸的。他們帶來了楓樹含糖的知識和僅僅在早春較短的時期里可以榨取糖漿的技術。楓液糖漿對直至十七世紀才來到北美的歐洲法國新移民是個新鮮事,而對東方人和北歐人來說,根本就不是什麼新鮮事兒。

四、原住民中關於楓樹的神話傳說

楓樹在加拿大奧吉瓦民族中具有崇高的地位。在他們早期甜蜜的神話時代,楓樹一向被看作「楓月」。在奧吉瓦民族傳說中,大地之母,也就是人類始祖,名字叫Nokomis

有一個關於季節變換的故事講到,吃人的妖怪Wendigos是邪惡的化身,他滿世界尋找可愛的NokomisWendigos生活在冰天雪地里,他要是進入到人的身體里,人的心臟就會立刻凍成硬疙瘩。所以,wendigos代表即將來臨的冬天。而Nokomis則是豐產、熱情和美麗的化身。她雖然已經垂暮,但卻深深地愛著夏天。

邪惡的wendigos對可愛的Nokomis窮追不捨,目的是想把她帶進地獄。為了擺脫惡魔的追索,聰明的Nokomis就躲到秋天的楓樹林里。那深紅、橘黃的楓葉巧妙地遮住了wendigos的邪惡視線。這些楓樹都生長在瀑布的邊上,瀑布的水霧常常籠罩著楓樹,讓楓樹變得若隱若現,朦朧不清。

wendigos往楓樹林里窺視的時候,眼前紅艷如火,他以為他的獵物燒著了。實際上,那位老祖母就藏在楓樹那色彩鮮艷的秋葉里。所以說,是楓樹拯救了大地之母。為了表彰楓樹的救駕之功,它們被賜給了一件特殊的禮物:它們的生命之水永遠是甜的,人類將永遠利用楓液糖漿製造營養品。

五、楓葉標誌的故事

自從1965年以來,糖楓樹(sugar maple)的葉子就一直作為一種象徵性的徽號,被鑲綉在加拿大的國旗上。早在1868年,魁北克和安大略兩省的盾徽標誌,選用的就是楓樹葉子。所以,1921年經過國會批准的加拿大國徽標誌,仍然沿用楓樹葉子。然而,也可能是某個歷史事件將盾徽標誌與楓葉關聯到了一起的。

有人說,作為象徵的楓葉起源於戰地偽裝。在Frank Quance的作品《加拿大的拼寫者》一書中,作者重複過這樣的民間故事,說在1812-1814年加美戰爭期間,身穿鮮紅色夾克的加拿大和英國士兵,幾乎成了美國敵人的活靶子。當戰鬥在樹林里進行的時候,為了迷惑敵人保護自己,英加士兵就摘下楓樹的小樹枝和葉子塞進上衣里。這大概就是楓葉成為加拿大標誌的最早雛形。

1867年秋季的一天,一位名叫Alexander Muir的多倫多中學老師,正在多市的一條大街上散步,一切似乎都被腳下溫軟的落葉鋪成的地毯蓋住。忽然,一片楓葉落在他外套的袖子上,久久地停在那裡。在Muir好幾次試圖將楓葉撣落卻始終未果之後,他就沖著同伴開玩笑說,瞧,這就是「永遠的楓葉」。

當天晚上,Muir在家裡寫了一首詩,並將它譜成樂曲,用於慶祝當年早些時候成立的加拿大聯邦。Muir的歌名就叫「永遠的楓葉」,隨即傳遍了整個加拿大。從此,人們就將楓葉升華成一種神聖的象徵,與加拿大以及所有關於加拿大的事物永遠地聯繫在一起。

六、楓糖漿、楓木及糖

東部森林部落易洛魁族人(Iroquois)發明了用Maple Syrup腌制肉類的方法,後來成了白人定居者的禮物。紅燒鹿肉、牛肉甚至豬肉時,適當放一點楓液糖漿代替白糖或紅糖,燒出來的味道很是特別。

Sugar Maple Tree不僅能榨取楓液糖漿,而且其珍貴的木材具有廣泛的用途。作為一種受人歡迎的傢具製作材料,糖楓樹的木材帶有好幾種非常稀罕的花樣紋理,因而顯得特別漂亮。品種Birdseye的木材帶有斑點狀的剖面圖案;提琴楓和捲曲楓則帶有令人賞心悅目的、波浪起伏狀的年輪。

雖說Red MapleBlack Maple也是榨取楓液糖漿的楓樹樹種,但主力還是Sugar Maple,也就是糖楓樹。糖楓樹的學名叫Acer Saccharum。其中的種名Saccharum是中世紀拉丁語含糖的意思。它是英語sugar詞源歷史的一個組成部分,同時也是世界詞源學的偉大旅行者之一。

古羅馬有位大百科全書的編撰者叫普里尼(Pliny),他曾經創造過一個古拉丁詞叫Saccharon,用於表達從甘蔗榨取甜汁的意思。羅馬人關於糖的辭彙是從希臘借來的;希臘人的辭彙是從阿拉伯人那裡借來的;阿拉伯人的辭彙則是從波斯人那裡借的;波斯人的辭彙是向古印度人借的,而古印度語就是梵文。

甘蔗原產中國或南洋,後來流傳到印度,並輾轉流傳到波斯、阿拉伯、非洲和近東、腓尼基、希臘、義大利、西班牙和歐洲其他國家,最後由哥倫佈於第二次環球航行時,帶到了北美新大陸。甘蔗種植園在北美的落腳,直接導致了臭名昭著的以販賣、搶奪和奴役非洲黑奴為特徵的蓄奴制的產生。

七、跟楓樹有關的人類疾病

1 Maple Bark Disease——體弱多病免疫力差的人較容易罹患此病。這是一種因肺部吸入黴菌的孢子而引起的炎症。這種黴菌生長在某些楓樹品種的樹皮裡面。急性癥狀包括發燒,咳嗽,呼吸困難和嘔吐。慢性癥狀則為體重減少,運動時呼吸困難和咳痰。

2 Maple Syrup Urine Disease——MSUD是一種由遺傳產生的神經混亂與代謝失調症。這種病影響某些氨基酸諸如valineleucineisoleucine的正常代謝。人體中的氨基酸必須被酶分解掉,否則就會導致體內的代謝流如尿液和汗液攜帶楓液糖漿的味道。

MSUD如果發生在新生兒身上,治療不及時的話會導致嬰兒神經功能崩潰,甚至死亡。治療手段包括腹膜透析、輸換血液以及控制氨基酸吸入量等,但效果不怎麼好。注意,MSUD是一種遺傳變異現象,它所帶來的痛苦是與生俱來的,根本不是因為飲用了楓液糖漿而引起的!(下)


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
6

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

發表評論 評論 (11 個評論)

回復 秋收冬藏 2017-3-14 13:54
不知道中國也有楓糖,可能是東北的鄂倫春人獨有的生活技能,沒有流傳入關。楓葉的嫩芽能不能吃呢?
回復 農家苦 2017-3-14 13:58
秋收冬藏: 不知道中國也有楓糖,可能是東北的鄂倫春人獨有的生活技能,沒有流傳入關。楓葉的嫩芽能不能吃呢?
關鍵是燒肉那一段。我做紅燒肉一般不同蔗糖,就用楓糖。嫩芽我沒吃過。
回復 舌尖上的世界 2017-3-14 19:50
根據基因線索,印第安人確實是上一次冰川期的時候從白令海峽那裡過來的,然後沿海岸線向南遷徙。
回復 fanlaifuqu 2017-3-14 20:40
學習了!
回復 農家苦 2017-3-14 22:13
舌尖上的世界: 根據基因線索,印第安人確實是上一次冰川期的時候從白令海峽那裡過來的,然後沿海岸線向南遷徙。
你確定?印第安人自己並不認可這個說法。如果確定,那我就更有理由相信他們是黎民的後代了。
回復 農家苦 2017-3-14 22:14
fanlaifuqu: 學習了!
謝謝!這集主要是學者們的研究成果彙集。
回復 舌尖上的世界 2017-3-14 22:25
農家苦: 你確定?印第安人自己並不認可這個說法。如果確定,那我就更有理由相信他們是黎民的後代了。
"The Journey of Man: A Genetic Odyssey"  Spencer Wells, 2002
回復 農家苦 2017-3-14 22:31
舌尖上的世界: "The Journey of Man: A Genetic Odyssey"  Spencer Wells, 2002
好極了。謝謝推薦!我們省的圖書館裡面專門有一個原住民圖書館,進去查過,大多數還是西方人幫他們回憶的,他們自己好象只有樺樹皮卷。
回復 wwang33 2017-3-15 22:35
學習了。辛苦了!
回復 農家苦 2017-3-15 23:17
wwang33: 學習了。辛苦了!
快樂了
回復 wwang33 2017-3-15 23:25
農家苦: 快樂了
謝謝了!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-9-21 10:49

返回頂部