倍可親

誰說俺不懂馬克吐溫!

作者:Violinting  於 2015-11-25 17:16 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有8評論

關鍵詞:馬克吐溫

 
 
 

                                                                    誰說俺不懂馬克吐溫

 

 

先讀到馬克吐溫的名句:

   Don『t part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live. (Mark Twain )

不要放棄你的幻想。當幻想沒有了以後,你還可以生存,但你卻雖生猶死。(美國作家馬克.吐溫)

后又看到下面的一段:

Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.

" What's in your box?" asked thefriend.

"A cat," answered Mrs Brown."You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! Thiscat is to catch them."

"But the mice are onlyimaginary," said the friend.

"So is the cat," whispered MrsBrown
.


布朗夫人去拜訪一位朋友,她拿著一個頂部扎滿了小眼兒的盒子。

「盒子里裝的是什麼?」朋友問道。「一隻小貓,」布朗夫人回答說,「你知道我晚上睡覺總夢見老鼠,我非常害怕。這隻貓可以抓住那些老鼠。」

「可老鼠都是假想的呀。」朋友說。

「小貓也是假想的。」布朗夫人小聲說道。



 再後來又見下面的片片:

 

哈,放到一塊兒相互印證得好輕鬆愉快!誰敢說咱老農不懂馬克.吐溫!

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
6

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

全部作者的其他最新日誌

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 白露為霜 2015-11-25 23:53
  
回復 Lawler 2015-11-26 06:00
黨,聽了,哭笑不得
回復 Violinting 2015-11-26 06:46
白露為霜:   
謝謝來訪
回復 Violinting 2015-11-26 06:48
Lawler: 黨,聽了,哭笑不得
不哭,咱老農覺悟多高,文化修養一流。
回復 xu3331 2015-11-26 08:08
great
回復 Violinting 2015-11-26 11:49
xu3331: great
Thanks
回復 門外照斜陽 2015-11-26 14:08
老農覺悟高:別墅, 兩部車, 百萬獎金都可以獻給黨,就那兩頭牛留給自己。
回復 Violinting 2015-11-26 19:37
門外照斜陽: 老農覺悟高:別墅, 兩部車, 百萬獎金都可以獻給黨,就那兩頭牛留給自己。
嗯,馬爺爺教得好。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 12:57

返回頂部