誰說俺不懂馬克吐溫
先讀到馬克吐溫的名句:
Don『t part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live. (Mark Twain )
不要放棄你的幻想。當幻想沒有了以後,你還可以生存,但你卻雖生猶死。(美國作家馬克.吐溫)
后又看到下面的一段:
Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top.
" What's in your box?" asked thefriend.
"A cat," answered Mrs Brown."You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! Thiscat is to catch them."
"But the mice are onlyimaginary," said the friend.
"So is the cat," whispered MrsBrown.
布朗夫人去拜訪一位朋友,她拿著一個頂部扎滿了小眼兒的盒子。
「盒子里裝的是什麼?」朋友問道。「一隻小貓,」布朗夫人回答說,「你知道我晚上睡覺總夢見老鼠,我非常害怕。這隻貓可以抓住那些老鼠。」
「可老鼠都是假想的呀。」朋友說。
「小貓也是假想的。」布朗夫人小聲說道。
再後來又見下面的片片:
哈,放到一塊兒相互印證得好輕鬆愉快!誰敢說咱老農不懂馬克.吐溫!