倍可親

我們到底做錯了什麼,讓外國人對我們誤解這麼深?ZT

作者:茶閑話  於 2017-5-15 10:23 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌

關鍵詞:外國人

說到賓館,你也許住過歐式大床房、地中海圓床房、日式榻榻米……那麼你知道老外的賓館是怎麼設計中國風主題的嗎?

這間來自西班牙某賓館的中國主題房向我們揭示了一個悲催的事實。房間以鮮艷的紅色為背景,牆上印「福、祿、壽、禧」四個大字。對於這種驚天地泣鬼神、布局就差三炷香的裝潢風格,他們將其稱之為——中國風。

  

長期以來,老外一直被這股來自東方的神秘力量所吸引,從去年開始,一些國際大牌懷揣著蜜汁自信,推出了不少「中國風限定版」。

對於這種惡意圈錢的行為,我國人民向來是十分歡迎的,但這次,面對這些「中國風」設計,手裡的毛爺爺真是不忍心扔出來了……你們老外就這麼侮辱我們國家的款爺嗎?!你看GUCCI這大紅大綠的搭配,是不是在致敬東北黑土地?

  

這款GUCCI墨鏡(MCM)上的小雞裝飾還是可拆卸的,感覺更適合玩cosplay,戴上一定回頭率百分百。

  

Louis Vuitton為慶祝中國雞年,把經典「V」字LOGO放在了雞嘴那裡,這簡直渾然天成。

  

看到這裡,敢問這些大牌對中國市場的客戶就這麼有自信嗎?!不過,我們中國人雖然直呼「辣眼睛」,但老外似乎不這麼想。外國網友看到限定之後,紛紛表達了愛慕之意:「這個設計太好看了!」「什麼時候上市?我要買!」

對此,時尚圈深表不服:

年初的維秘秀,據說設計師非常痴迷中國文化,踏上華夏大地,以節日舞龍、路邊攤的古董花瓶、鄉下的8萬響大掛鞭炮等元素為靈感,設計出了這套令我們無話可說的「時裝」。

  

維秘辦了這麼多年,這次終於成功地打造了最接地氣的一場秀,徹底在中國家喻戶曉,讓全國人民感受到最淳樸、最濃厚的年味。

15年Met Gala(紐約大都會博物館慈善舞會)的主題是中國風「鏡花水月」,美國女星沙拉•傑西卡•帕克(Sarah Jessica Parker)的黑色禮服由H&M定製,最引人注目的頭冠出自帽飾大師菲利普·崔西(Phillip Treacy)之手。

  

可以看出大師在研究中國文化之後迸發出了相當高的創作激情,不過總感覺這設計在哪見過......

  

在被這些外國大牌和明星丑哭之餘,卻也一直存在著一個困擾許久的問題:怎麼我們一直引以為豪的文化精髓,到了老外那兒卻給糟蹋成這樣?

其實外國人自從知道這個東方帝國,就沒有停下過追求中國風的腳步。「中國風」的英文單詞「Chinoiserie」來源於法語單詞「Chinois」(中國),是指建立在傳統中國文化的基礎上,蘊含大量中國元素的藝術形式或生活方式。

這個詞誕生於公元17世紀的「東風西漸」時期。中國人把大量的瓷器、絲綢、茶葉等運往歐洲。那些吃膩了麵包、喝厭了紅酒的歐洲貴族沒見過這些新鮮玩意兒,爭相將其視作珍品來購買。如此緊俏的商品,自然不能滿足歐洲人的需求。同時,受到中國風格的影響,歐洲人開始學著上面的樣子自己創造。雖然外國人擁有「沒吃過豬肉見過豬跑」的自信,但是創造出來的東西還是不可避免地摻雜了臆想的成分。

例如這張《中國皇帝》系列掛毯之一,轎輦、清朝官帽,這些概念來自中國無疑,但西式的轎頂、遍地的熱帶植物這些顯然有些天馬行空了。而且態度十分不認真,連旗子上的龍都是西方的噴火龍。

  

可以看出,外國人對我們的文化只知皮毛,所以搞出來的「中國風」才如此刻板。

漢字、青花瓷、中國龍……這些元素在中國人看來可以生出千萬種變化,但到了外國人的手裡,換湯不換藥,只是多了幾個中式圖案而已。

  

說到刻板,老外對中國人的印象更是有過之而無不及。

當外國人真正開始了解中國時,中國處於清政府統治時期。因此幾乎所有外國人都認為中國人的樣子就應該是頭戴頂戴或瓜皮帽,穿著長衫馬褂,梳著長長的辮子,甚至還要加上兩撮小鬍子。這種形象在外國人心中長期佔據著絕對地位,直到現在有些不了解中國的外國人還這麼認為。

英國一位叫薩克斯·羅默(Sax Rohmer)的推理小說家,從1912年開始塑造了一個著名的人物——傅滿洲,連載在小說《神秘的傅滿洲博士》(The Mystery of Dr Fu Manchu)中。這部小說在1921年至1980年間被改編成了14部電影,對西方人造成了十分深刻的影響。

  

「傅滿洲」,這個帶有濃重指代意味的形象被稱作史上最邪惡的中國人,瘦高禿頭、倒豎兩條長眉、面目陰險,成為了那個時期西方「黃禍恐慌」(The yellow peril)的代表。一些無知的外國人甚至認為這就是整體中國人的樣子。

  

傅滿洲的形象建立源於外國人對華人的恐懼。當時,中國人飽受鴉片毒害,卻也紛紛在英國開起了鴉片館,這令英國國民如臨大敵。再加上外國報紙對義和團聳人聽聞的報道,老外認為整個世界就要被華人毀滅了。1911年,英國內政部居然散發宣傳冊《華人在英國:日益嚴重的社會問題》,警告說將有一個「巨大而震蕩的世界末日,會決定究竟是白種人還是黃種人將統治世界」。

其實所謂的「中國人」你肯定並不陌生,一看就知道和中國有聯繫。但是加上了老外臆想的成分,總歸是有那麼點「異域風情」。

當然,並不是所有外國人理解的「中國風」都是這樣的突破天際。從法蘭西走向世界的「洛可可風格」就是早期代表之一。

  

傳統的歐式風格大多是直線扶手、直線靠背。但當線條柔美、精緻流暢的中式裝飾傳入歐洲之後,立刻吸引了歐洲人的目光。應運而生的「洛可可」也正是採用這種風格,運用岩石、貝殼花紋、S型不對稱的漩渦裝飾等,形成了纏繞舒展、連綿不盡的設計風格。

  

不僅如此,洛可可風格在圖案上面還會採用花鳥魚蟲等中國傳統意象,十分具有內涵。

放眼現今,同樣也出現過優秀的國外設計。在「阿瑪尼2015春夏高級定製系列」中,設計師將具有水墨風格的竹子圖案與現代剪裁融合,宛如沉浸在自然之中。

很顯然,阿瑪尼並沒有單純堆砌竹子圖案,而是利用了水墨竹子的色彩和薄如蟬翼的材質,中國元素充盈其間。

  

  

今年年初的時候,蘋果官網也火了一把。

為了慶祝中國農曆新年,順便討好一下中國市場。蘋果官網在鄰近春節的時候發出了這張《吉星高照》的年畫壁紙。這張壁紙從草稿到調色均用蘋果軟體製成,喻示著新的一年好運連連。

為了保證自己的口碑,蘋果沒有找外國設計師來做,而是請了中國藝術家倪傳婧來完成。

  

那些充滿「異域風情」的「中國風」作品,確實十分辣眼睛。不過,我們其實應該原諒這些設計師——畢竟,五千年的文化積澱不是隨便就能學會的。

況且,我們自己也不見得學得多好。

  


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
4

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 22:10

返回頂部