倍可親

張藝謀借鑒好萊塢說中國故事,裡外不討好

作者:bobzhou  於 2016-12-24 02:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談|已有2評論

關鍵詞:中國故事, 張藝謀, 好萊塢

 

習近平倡導 「講好中國故事」。十八大以來,習近平在十幾次出訪公開演講中,親自實踐「講好中國故事」,講述了很多溫暖人心的故事,目的是拉近中外民眾的心理距離,向世界形象傳遞出中國觀點和中國態度。

習近平在墨西哥演講時,引用孔子的「己所不欲,勿施於人」傳遞中國外交的義利觀,還談到米盧帶領中國足球闖進世界盃比賽和墨西哥跳水隊在中國教練指導下拿下好成績的事例,故事非常接地氣、平民化,既展中國的風範,又現中國人民務實的情懷。

 

張藝謀見風使舵,說是要借鑒好萊塢,說好中國故事,導演了電影《長城》

張藝謀導演的電影《長城》,以古老的「傳說」為背景,電影講述了宋朝的精英守城部隊為了保衛人類,歷經艱險,在長城上和怪獸「饕餮」生死血戰。

張藝謀自稱講述的《長城》中國故事不是自娛自樂,有中國特色、中國風格、中國氣派的文化傳播,電影在視聽語言、敘事手法巧妙接通外國電影特色,能夠溝通海外。

所謂古老的「傳說」,那只是從《山海經》里用了一神獸的名字。其餘內容完全是毫無根據。因此電影一出,在國內就反應冷淡,觀眾非常不喜歡這樣荒誕的情節。

電影表現長城外,急促奔騰的馬蹄揚起陣陣黃沙,守城將士們身披重甲,火藥彈、鐵斧、長戟、弓箭、盾牌等武器嚴陣以待,怪獸「饕餮」突襲,將軍戰死,秦腔幽幽響起。

觀眾很難理解,怎麼到現在,中國人剛才想到要用弓箭、盾牌來保衛人類。張藝謀要講好中國故事,結果立足的中國文化是如此慘淡,立足中國國情又不符合中國的民風特點,

電影的情節與目前中國的意識形態又非常不相符合。如果早個幾十年,那就可以想象與之生死血戰的怪獸「饕餮」就是美國或者蘇聯。中國要拯救世界人類的口號可以應用。

 

電影要順應時代發展要求,只有堅持從歷史出發走向未來,從延續民族文化血脈中開拓前進,才能構築起中國特色、中國風格、中國氣派的傳播體系,真正提升我們的文化軟實力,讓「和而不同」的中國智慧與「和平發展、和諧相處」的中國理念造福世界。否則,中國人不欣賞,外國人更是不會理睬。

向中國傳統文化索取靈感和資源,應該是創作者們的慣常思路。中國古代歷朝歷代的皇族故事、名人軼事,民間流傳的神話傳說,都提供了講述中國故事的素材;古人的發明創造、文化藝術,又為電影提供了動人的視聽語言手段。國內的觀眾能夠迅速產生認同感,並獲得某種視聽滿足感。每個場景、每個人物設定都為國人熟悉和懂得並接受其傳遞的精神內涵。

追求詩意的審美,尊崇儒家文化,社會約束和人際關係的道德義理等等,應該是落實習近平倡導的中國故事的正確內容。

張藝謀的所謂借鑒好萊塢說中國故事,結果就是裡外不討好,二面吃耳光。

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 tea2011 2016-12-24 03:50
瞎七搭八的電影堅決不看
回復 綠野仙蹤 2016-12-24 22:45
誰都看得出來,《指環王2》中國版。
張導已經獲得了世俗的成功,應登上一個更高台階,可他還要更多數量,因而原地打轉。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 17:27

返回頂部