川普在他的Truth發了他一生至今最搞笑的笑話:
Looks like we』ve lost India and Russia to deepest, darkest, China. May they have a long and prosperous future together!
President Donald J. Trump
川總,你搞笑是認真的嗎?還是在認真地搞笑?
你能說說俄羅斯什麼時候是美國不能loss的、又是什麼時候Lost了?
「May they have a long and prosperous future together!」這麼美好的祝福,10裡外人人都能聞到你的酸味。
悲催的是此下英語界的MAGA黨,一致大喊最偉大的總統,我的錢沒白花、制裁三國,斷絕與他們往來餓死他們,把這三國的國民和留學生馬上全部趕出美國,讓他們知道厲害!
娃哈哈,果然世界上的粉紅一個本色、一條線路、不分宗族膚色,區別只在於粉的偶像不同。
我回復了兩條:
一條給只知道埋怨別人的MAGA黨粉
For those who complain about China, Russia and India, you should find out the first truth about who caused this result!!! Then you know who should be complained.
Don't complain about the result, get rid of the cause, sleeper。You are like a puppet like the Red Guards of the Chinese Cultural Revolution.
一條是送給川統帥的:
Who pushed Russia and India to the bedroom of the Communist Party of China?
When did Russia become a friend of the United States?
Who ruined the international image of the United States?
Are you the president of the United States or a black humorous clown?
川普此酸文達到世界歷史從未見過的政治酸文高度,足以讓不理智馬嘎黨粉敬仰,而卻讓以美國和民主制度為信仰的真正的MAGA汗顏。
此酸文也證實了我們很多非主流人士共同認定的結果:美國在川普的無厘頭國際政策下,世界將奔向去美國化的新格局。這個趨勢和結果川普自己也不得
不承認了。