因為染疫而患病的患者,因為被指為下一個傳染鏈的源頭,而被網路報道指稱為"毒王",這種毫無人性的新聞和網路黑色惡毒文字,自網際網路文化瘋狂畸形充斥全社會各個階層,尤其是新世紀以來,中國社會文風的特徵,愈演愈烈。
不需要我舉例說明,網路上幾乎篇篇都有,中華文化的斯文和儒雅喪失已盡。
這類文字有以下特點:
1,完全輕浮,惡意篡改原字詞的含義。
2,隨意使用,完全不顧原字詞的特定適用範圍和條件。
3,惡意使用本來不該使用的字詞,對人和事極度虛假誇張描寫。
4,以其的毒惡,譏陷,陰險,狹隘,狂妄,傲慢為出發點,閉門造車地用極限字詞寫作。
5,不尊重別人,用字詞毫無底線。
6,竭盡移花接木,張冠李戴,不明所以的用詞,與真正的事實幾乎無任何相關。
7,價值觀,價值判斷尺度和價值取向,混亂不堪,只圖奪人眼球,引人側目的效果。
比如,這"毒王"一詞,完全是無人性的對待瘟疫受害者。主動以毒害人(過去指制毒販毒),並且害人無數者,稱為毒王。瘟疫患者所患之病,是他自己製造的?還是他買來的,先種到自己肺里,再冒生命危險去社區傳播? 他有任何主動害人散播病毒的意識么?傳染病的爆發,連皇上都沒招兒,從哪個角度可以把受害人惡指為毒王?被傳染是病人的錯么?
被傳染上要命的病毒,成了罪惡的替身了,幾乎成了該去死的別再活下去的靶子了。和善共生大同慈悲為懷的文化傳統,什麼時候變成如此醜陋的環境了?
如果真要在這裡使用這個詞,只能送給製造病毒的始作俑者,如果真有這個制毒者存在的話。
如此一類撕下漢語斯文傳統的風氣,如今已成為風頭,語不驚人,不穢人,不作踐人,誓不罷休,標題黨的標題就是典型代表之一。
長此以往,新生代將對漢語字詞的基本概念分辨不清,混亂不堪的文化,更將無法領略歷史文化的精髓,無法傳承。
如今的風火輪"文化"(比快餐文化還快),正在快速地埋葬中華文明,溫文爾雅,豪邁,大氣,莊嚴,深邃,華麗,穩重,深情,婉約,格律,詩韻,方正,質樸,,,,,,的悠久文明,文化將被暴戾之氣替代,可嘆息也!