倍可親

「吹牛」不是說大話 原來竟只為渡一條河

作者:瓦洛倫之戀  於 2016-7-20 10:35 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談

 「吹牛」現在有誇口、說大話等意思,可它最早的意思,卻與浮誇無關。

  史學家顧頡剛先生曾在《史林雜識初編·吹牛、拍馬》一文中做過考證:吹牛一詞最早是西北方言,源於陝甘寧和內 蒙古一帶。西北河流湍急,難以行舟,本地人遂就地取材,用若干牛皮或羊皮袋吹成氣囊,做成皮筏子,紮好口后連接成筏,作為渡河的工具。牛皮筏子相連,可以 承載數千斤的重物過河。據說,元世祖忽必烈就曾把它用於戰爭,並獲大捷。他曾率軍到達金沙江西岸,命令將士殺死牛羊,塞其肛門,「令革囊以濟」,渡江進入 麗江地區,並大敗大理守軍。現在昆明著名的大觀樓長聯中提到的「元跨革囊」,指的就是這個典故。

  關於吹牛,還有一種有趣的說法,認為它與游牧民族的生活有關。游牧民族逐水草而居,最看重的財產就是牛馬。因此,人們聚在一起時總喜歡談論自己的牛馬,其中就難免有誇大的成分。日久天長,「吹牛」之說流傳開來,有了說大話的意思。

  有意思的是,在某些地方方言中,「吹牛」還有其他的意思。如在雲南方言里,「吹牛」是聊天、拉家常的意思,與說大話完全無關。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-16 10:37

返回頂部