倍可親

日本女人讚歎中國魅力:中國男人不AA制(轉)

作者:風雨人生路  於 2014-10-10 13:03 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:網路文摘

關鍵詞:日本女人, 中國男人

日本《富士產經商報》10月9日文章,原題:中國男人不要AA制 問住在中國的日本女性「酷中國的魅力在哪兒?」絕大多數人會回答,「中國男人不讓女人付錢。」對此我百分百同意。在中國生活了數十年,我常下館子,每次都有種「做女人真好」的感覺。
    日本人一起下館子時通常採取AA制。一次與朋友聚餐快結束時,我與另兩名日本女性準備掏錢包「AA制」,在座的唯一一名中國男士趕在我們前面把賬結了。在中國,男子漢的字典里沒有「AA制」這個詞。只要有女性在場,他們認為「付錢的自然是我」。
    中國女性也習慣了男性付錢,她們的字典里也沒有「AA制」,認為男人付錢是理所當然的事。有一次,一對中國夫妻與我一起去接從東京來華的家人。我們提前到了機場,一邊喝咖啡一邊等。因為接的是我的家人,咖啡錢自然該由我來掏。但當我準備付錢時,朋友的妻子拉開我的手說「應該他付,他是男人。」
    年紀比我小的雅子長住北京。這名特立獨行的前衛女性對我說起一件事:前些天與幾名中國男性一起用餐,快結束時幾個男人爭著埋單,她也搶著要掏錢,說「我來付!我來付!我年紀最大!」但幾名男性馬上制止說,「幹什麼呢雅子!這裡最不該付錢的就是你。你是女的。」
    如今我對男人埋單這種方式已習以為常。但也有些惶恐。中國人講究男女平等,但男人付賬似乎並不符合這個理念。不過,作為女性,在聚餐時連錢包都不用碰,這是件多麼快意的事啊!

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-26 23:14

返回頂部