倍可親

玩轉世界盃:真球迷不可錯過的英語小百科

作者:風雨人生路  於 2014-6-18 15:14 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:體育隨筆

關鍵詞:世界盃, 英語

1.世界盃魔咒 world cup curse

  資料顯示,在世界盃期間,境內外股市都表現不佳,像中了魔咒一般。普遍觀點認為,這是因為投資人的精力被分散。但也有人認為這純屬巧合。

 

  2.足球流氓 football hooligan

  hooligan一詞最初是愛爾蘭家族的一個姓氏。19世紀末,帕特里克-胡里跟(Patrick Hooligan)是倫敦東部遠近聞名的流氓惡少,因此hooligan一詞也就逐漸演變為「流氓,小阿飛」的意思。

 

  3.黃油手 butterfingers

  「黃油手」指笨手笨腳、手裡拿東西很容易掉的人。世界盃期間,「黃油手」則指那些撲住了對方進球卻又讓球從手中溜進球門的守門員,就好像他們手上抹了黃油似的。

 

  4.球迷別稱 the 12th man

 

  每屆世界盃期間,想盡辦法為自己支持的隊伍吶喊助威的球迷大軍,能給球員帶來莫大的激勵。因此球迷也被稱為「第12名隊員」,意指他們的存在相當於給球隊增加了一名比賽隊員。

 

  邊看邊吐槽

  1.I just can't believe it. They lost the game!

  我簡直不敢相信。他們輸了!

  2.I was so disappointed with the referee, he should get punished by fifa.

  我對那個裁判太失望了,他應該受到國際足聯的處罰。

  3.Finish it! Nice touch. Go on my son!

  加油!親愛的寶貝,踢得不錯!

  4.Nice shot! Great pass! Thumping challenge!

  好球!傳的漂亮!太厲害了!

  5.I think they were not using the right tactics and formations.

 

  我覺得他們的戰術和陣型都有問題。

 

  球隊出征口號你來看!

  Brazil: Brace yourselves!the 6th is coming!

  巴西:「打起精神!第六次來了!(巴西此前五奪世界盃)

  Span: Inside our hearts, the passion of a champion.

  西班牙:「內心深處,是冠軍的激情。」

  Italy: Let's paint the FIFA world cup dream blue.

  義大利:「讓我們把世界盃的夢想塗成藍色。」

  Argentina: Not just a team, we are a country.

  阿根廷:「不止是一支球隊,我們是一個國家。」

  Holland: Real men wear orange.

  荷蘭:「真正的男人穿橙色。」

  Russia: No one can catch us.

  俄羅斯:「沒人能攔住我們。」

  England: The dream of one team, the heartbeat of millions.

  英格蘭:「一支球隊的夢想,數百萬人的心動!

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-25 20:27

返回頂部